Английский - русский
Перевод слова Flash
Вариант перевода Вспышка

Примеры в контексте "Flash - Вспышка"

Примеры: Flash - Вспышка
Do you have one good flash left? У тебя еще осталась последняя хорошая вспышка?
This way, the actual atomic explosion appears at the end of each piece of film with a blinding flash. В результате этого, атомный взрыв появляется в конце киноплёнки, просто, как ослепительная вспышка.
little flash of anger at the infallible cal lightman? Лёгкая вспышка гнева на непогрешимого Лайтмана?
You can see it coming in, and an incredible flash of light, and all this cavitation spreading over the surface of the snail. Вы видите как она приближается, и невероятная вспышка света, и вся эта кавитация, распространяющаяся по поверхности раковины.
That flash of light I saw, it's a powerful force that exists in those woods. Виденная мной вспышка света - огромная сила, которая существует в этих лесах.
So where is this flash of ecstasy? Так где же эта вспышка экстаза?
One could now develop such real Flashlight apps, in which only the flash can be used as light. Таким образом, может развиваться как реальные в настоящее время фонарик приложения, в котором только вспышка может быть использована, как свет.
My whole life... flash... I mean, that's upsetting! Вся моя жизнь - вспышка - в смысле это грустно!
What kind of flash you had, exactly? Какого рода вспышка у тебя была?
You wanted that I had a flash about your crazy schemes. Ты хотел, чтобы у меня была вспышка о твоих безумных схемах
Chuck, did you just flash? Чак, у тебя была вспышка?
I was in the stockroom unwrapping this mirror that came in, and then... a bright flash of light. Я была в кладовой, разворачивала зеркало, которое прислали, а потом... яркая вспышка света.
I saw the mermaid when the flash went off! Я видел русалку, когда вспышка загорелась!
For all we know, that flash could be part of their ship's normal function. Эта вспышка, или что это было, может быть частью нормальной работы корабля.
"Kill!" And then there was a blinding flash! Убей! А затем - ослепительная вспышка!
So there was that big flash, and you can see the robot jumping up through the air. Вот произошла вспышка, и вы видите, как робот подпрыгивает в воздух.
You wanted me to flash on your crazy schematics. Ты хотел, чтобы у меня была "вспышка" на твои безумные схемы.
Chuck, did you just flash? Чак, у тебя только что была "вспышка?"
If anything happens, I know I'll flash. Если что нибудь случиться, я уверен, вспышка будет.
The last thing I remember was a flash. Последнее, что я помню - вспышка света.
Well, then you have to flash. Тогда тебе нужна "вспышка".
And don't blink when the flash goes off. И не моргайте, когда сработает вспышка.
Your flash in Jill's room referenced an agent called Leader. Твоя "вспышка" в комнате Джилл говорит об агенте по прозвищу Лидер.
I can't just flash on cue... "Вспышка" не может быть просто, когда тебе хочется...
I was thinking that maybe if I looked at it, I could flash. Я подумал, что если взгляну краешком глаза, то возможно будет Вспышка.