Any luck fixing the sat-phone? |
Может пора починить телефон? |
I'm supposed to be fixing the bridges. |
Я должен был починить мосты. |
Is there no chance of fixing it? |
Её никак нёльзя починить? |
I mean, it needs fixing, though. |
Хотя его надо починить. |
What is it you need fixing? |
А что нужно починить? |
Main road needs fixing up. |
Главную дорогу починить надо. |
You got a truck needs fixing? |
Вам нужно починить машину? |
Are you planning on fixing that latch? |
Ты собираешься починить эту защёлку? |
I can to fixing your car. |
Я могу починить твою машину. |
It still needs fixing. |
Его все еще надо починить. |
I should finish fixing that. |
Мне нужно починить это. |
He - he was on a house call, fixing a rusted dead bolt. |
Он был на домашнем дежурстве, пытался починить заржавевший дверной засов. |
I offered prices for fixing crumbling gateposts they would have snapped my hand off for a few days ago. |
Я предлагал починить разрушенные ворота за такую цену, что ещё пару дней назад они бы меня с руками оторвали. |
It still didn't seem like it made up for burning an RV, but at least fixing his roof and getting him a jug were better than doing nothing. |
Не то чтобы я уже расквитался за сгоревший дом, но починить крышу и раздобыть джаг - это лучше, чем ничего. |
And people really took us up on this, so much so that if you got a flat tire on the AIDS ride, you had trouble fixing it, because there were so many people there asking you if you needed help. |
И люди были так увлечены, что, если в поездке, посвящённой борьбе со СПИДом, у вас спустило колесо, то вы не могли его починить, так как все вокруг хотели помочь. |
Fixing America's Broken Housing Market |
Как починить сломанный американский рынок жилья |
Well, I felt so bad that Peter hurt himself fixing my car, |
Ну, мне было неловко, что Питер покалечился, пытаясь починить мою тачку. |
The steering needed fixing, which I did. |
Рулевые тяги надо было починить. |
Mr. Bray, I understand that fixing your new girlfriend's clock may be a great way to impress her, but here, your job is to impress me. |
Мистер Брей, я понимаю, что вы хотели починить часы вашей подруги, чтобы произвести на нее впечатление, но ваша работа - впечатлять меня. |
Gerty, have you heard anything new about anyone fixing Lunar-Sat? the setting of monthly satellite dishes? |
Герти, ты ничего нового не слышал, они пытаются починить спутник? |
Fixing it for my girlfriend. |
Хочу починить для моей девушки. |
You OK? Fixing this. |
Ничего, вот пытаюсь починить. |
I mean, if I was fixing it, you'd see me fixing it, but... |
Если б я хотел починить его, ты бы уже видел, как я его чиню, но... |
It's the only way that we could fix things and we are so, so close to fixing things. |
Это единственный способ починить поле, и мы так близки к этому. |
Why, with all that money we could do a heap of fixing' up round here. |
С этими деньгами мы смогли бы починить целый сноп вещей. |