| Any luck fixing the sat-phone? | Может пора починить телефон? |
| I'm supposed to be fixing the bridges. | Я должен был починить мосты. |
| Is there no chance of fixing it? | Её никак нёльзя починить? |
| I mean, it needs fixing, though. | Хотя его надо починить. |
| What is it you need fixing? | А что нужно починить? |
| Main road needs fixing up. | Главную дорогу починить надо. |
| You got a truck needs fixing? | Вам нужно починить машину? |
| Are you planning on fixing that latch? | Ты собираешься починить эту защёлку? |
| I can to fixing your car. | Я могу починить твою машину. |
| It still needs fixing. | Его все еще надо починить. |
| I should finish fixing that. | Мне нужно починить это. |
| He - he was on a house call, fixing a rusted dead bolt. | Он был на домашнем дежурстве, пытался починить заржавевший дверной засов. |
| I offered prices for fixing crumbling gateposts they would have snapped my hand off for a few days ago. | Я предлагал починить разрушенные ворота за такую цену, что ещё пару дней назад они бы меня с руками оторвали. |
| It still didn't seem like it made up for burning an RV, but at least fixing his roof and getting him a jug were better than doing nothing. | Не то чтобы я уже расквитался за сгоревший дом, но починить крышу и раздобыть джаг - это лучше, чем ничего. |
| And people really took us up on this, so much so that if you got a flat tire on the AIDS ride, you had trouble fixing it, because there were so many people there asking you if you needed help. | И люди были так увлечены, что, если в поездке, посвящённой борьбе со СПИДом, у вас спустило колесо, то вы не могли его починить, так как все вокруг хотели помочь. |
| Fixing America's Broken Housing Market | Как починить сломанный американский рынок жилья |
| Well, I felt so bad that Peter hurt himself fixing my car, | Ну, мне было неловко, что Питер покалечился, пытаясь починить мою тачку. |
| The steering needed fixing, which I did. | Рулевые тяги надо было починить. |
| Mr. Bray, I understand that fixing your new girlfriend's clock may be a great way to impress her, but here, your job is to impress me. | Мистер Брей, я понимаю, что вы хотели починить часы вашей подруги, чтобы произвести на нее впечатление, но ваша работа - впечатлять меня. |
| Gerty, have you heard anything new about anyone fixing Lunar-Sat? the setting of monthly satellite dishes? | Герти, ты ничего нового не слышал, они пытаются починить спутник? |
| Fixing it for my girlfriend. | Хочу починить для моей девушки. |
| You OK? Fixing this. | Ничего, вот пытаюсь починить. |
| I mean, if I was fixing it, you'd see me fixing it, but... | Если б я хотел починить его, ты бы уже видел, как я его чиню, но... |
| It's the only way that we could fix things and we are so, so close to fixing things. | Это единственный способ починить поле, и мы так близки к этому. |
| Why, with all that money we could do a heap of fixing' up round here. | С этими деньгами мы смогли бы починить целый сноп вещей. |