Английский - русский
Перевод слова Fixing
Вариант перевода Починить

Примеры в контексте "Fixing - Починить"

Примеры: Fixing - Починить
Two were fixing the AC at the embassy, one was bringing lunch. Двое пришли починить кондиционер в посольстве, один приносил обед.
But they weren't supposed to try fixing it. Но они не должны были пытаться его починить.
So where's this bulb needs fixing? Так, где эта лампа, которую нужно починить?
You were supposed to be fixing these. Я думал, вы должны были починить эти штуки.
I'm sure we can fix whatever needs fixing. Уверен, мы сможем починить все, что угодно.
The aerial on our radio needs fixing. На нашем радио надо починить антенну.
Now, we're only going to get one shot at fixing it. Теперь, мы только собираемся сделать одну попытку починить его.
The thing about fixing bear, that was a joke. Я про "починить Медвежонка", это шутка.
I had another go at fixing your toilet. Я снова попытался починить твой туалет.
We'll be back before Rocket's finished fixing the ship. Ракета корабль не успеет починить, как мы уже вернёмся.
Except Grey, who's working on fixing the ship right now. Кроме Седого, он пытается починить корабль.
She said the clutch need fixing. Она сказала, сцепление надо починить.
I don't mind fixing what I blew up. Я не против починить то, что взорвал.
I'll hold her off while you guys fix whatever needs fixing. Я придержу ее, пока вы, ребята, почините все, что нужно починить.
In case you were thinking about fixing the beacon and calling for help. В случае, если вы надумали починить маяк и позвать на помощь.
And my father insisted on fixing the water fountain and snapped the pipe. И мой отец настоял на том, чтобы починить фонтан, и сломал трубу.
Okay, you guys... all in favor of fixing up this cruddy boat for Grandpa's birthday... raise their hand. Ладно, ребята... кто за то, чтобы починить эту развалюху к дню рождения дедушки... поднимите руку.
Unless you're planning on fixing the phone lines? Или ты решил починить телефонную линию?
Me and Brad spent $500 of our own money just fixing up the Humvee... Мы с Брэдом потратили $500 чтобы починить наш джип...
which I planned on fixing, by the way. которую я, кстати, собирался починить.
We have a problem with a drill that no one seems capable of fixing. I would be grateful if you would take a look at it. У нас проблема с буром, и раз никто из моих рабочих не может его починить, я была бы благодарна, если бы вы на него взглянули.
Well, why don't you try fixing the motor? Так почему бы вам его не починить?
Well, once I'm done fixing Mrs. Mayer's shingles, Хорошо, но для начала я должен починить крышу Миссис Майер,
You sure there's not something else that needs fixing? А ты уверена, что больше ничего не надо починить?
That's how you plan on fixing it? Ты так собираешься его починить?