The fixing of minimum wages is regulated in the collective agreements. | Установление минимальных окладов и заработной платы регулируется коллективными договорами. |
Abbott's refusal to license generic products may violate section 25(1) of Thailand's Competition Act, which prohibits "unreasonably fixing or maintaining purchasing or selling prices of goods or fees for services". | Отказ "Эбботт" лицензировать генерический продукт, возможно, нарушает положения пункта 1 статьи 25 закона Таиланда о конкуренции, который запрещает "необоснованное установление или поддержание закупочных или продажных цен на товары или услуги". |
If your objective is also a speedy procedure, fixing a general time limit of six months for a State party concerned to respond to a communication (article 6 of the draft) would appear to be counterproductive. | Если вы также ставите перед собой цель разработки оперативной процедуры, то установление общего предельного срока в шесть месяцев, выделяемого соответствующему государству-участнику для представления ответа на сообщение (статья 6 проекта), представляется нецелесообразным. |
Fixing objective criteria for selecting new permanent members would, however, be difficult to achieve and might threaten the whole process of reform. | Однако установление объективных критериев в отношении выбора новых постоянных членов будет сопряжено с трудностями и может поставить под угрозу весь процесс реформ; |
Fixing of the Minimum Living Wage, and wage increases every six months, implemented by the National Wages Council (CONADES). | Установление размеров прожиточного минимума и повышение выплат каждые шесть месяцев, осуществляемые Национальным советом по заработной плате. |
Full record of the texts of the "Manas" trilogy has been carried out since 1920, however, fixing versions by manaschi, let alone their full publication are still far from complete. | Полная запись текстов трилогии «Манас» осуществлялась с 1920 года, однако фиксация версий манасчи и тем более их полная публикация еще далеки до завершения. |
The fixing of parts of the rolling element when the latter is assembled together with the pinions is carried out in an analogous manner. | Аналогичным образом осуществляется фиксация частей элемента качения при вьшолнении его сборным с шестернями. |
The core theme Protey Temen is now working with - that is, researching the environment, analyzing it and fixing it with the plastic language of abstract art and graphics - has remained unchanged for many years, yet the artist's aesthetics have obviously changed. | «Заглавная тема, с которой работает Протей Темен - исследование окружающей среды, ее анализ и фиксация пластическим языком абстрактной живописи и графики - остается неизменной много лет, но оптика художника очевидно меняется. |
No, he's fiction, friction, fixing, mixing, Rickston, Brixton. | Нет, он лишь фикция. Фрикция, фикция, фиксация, миксер, Рикстон, Брикстон... |
Kill Point 1 fixing complete. | Фиксация в Точке 1 завершена. |
For technical services it is difficult to interpret the drawings of the fixing points. | Технические службы испытывают трудности при чтении чертежей точек крепления. |
Excessive corrosion at fixing points on integral bodies. | Чрезмерная коррозия в местах крепления несущего кузова. |
The insulation body is provided with an area for laterally fixing a wire. | На изоляционном теле имеется место для бокового крепления провода. |
The main detail elements are: fixing barrel in its top, spherical hinge with a flange and steering lever on the right. | Главными элементами детали являются: втулка крепления в ее верхней части, сферический шарнир с фланцем и рулевой рычаг справа. |
The container and/or tank shall be installed such that there is no metal to metal contact, with the exception of the fixing points of the container(s) and/or tank(s). | 18.4.2 Резервуар и/или бак устанавливают таким образом, чтобы не происходило контакта между металлическими поверхностями, за исключением контакта с узлами крепления резервуара (резервуаров) и/или бака (баков). |
My point is, the company is committed to fixing this problem, and they will. | Я хочу сказать, что компания должна исправить эту проблему. |
He must have been in, fixing something in the bathroom. | Он должен был что-то исправить в ванной. |
You do something about fixing the AC in here! | Сделай что-нибудь, чтобы исправить кондиционер! |
I'm still working on fixing it. | Я пытаюсь её исправить. |
Fixing to change that, though. | и пытаюсь исправить ее. |
Don't worry, I'll just be fixing all our gear. | Не волнуйтесь, я буду чинить всю вашу аппаратуру. |
I'm good at fixing things. | Я хорошо умею чинить. |
The boys are out fixing the barn. | Мальчики пошли чинить амбар. |
I just feel like fixing things. | Мне просто нравится чинить всякое. |
Knocking things down isn't fixing them. | Ломать - значит не чинить, а разрушать. |
Now, maybe he was doing more up here than just fixing his cabin. | И, возможно, он делал здесь что-то большее, чем просто ремонт. |
You're the reason I dropped a grand fixing my bike. | Это из-за тебя я потратил штуку на ремонт мотоцикла. |
Fixing up the place totally increases resale value. | Ремонт дома уж точно увеличит его цену. |
If you guys ever do a remodel around here, you might think about fixing the air ducts. | Если вы когда-нибудь будете делать здесь ремонт, подумайте о починке вентиляции. |
Repair: The correction of a specified hardware fault or series of other faults in Process of fixing specified faults in computing equipment and/or replacing defective components of computing equipment in order to bring the computing equipment into a fully functional condition. | Ремонт: процесс исправленияе указанной указанных неисправностейи аппаратного обеспечения или ряда других неисправностей компьютерного оборудования и/или замены дефектных комплектующих компьютерного оборудования с целью приведения его в полностью рабочее состояние. |
Two were fixing the AC at the embassy, one was bringing lunch. | Двое пришли починить кондиционер в посольстве, один приносил обед. |
The aerial on our radio needs fixing. | На нашем радио надо починить антенну. |
I can to fixing your car. | Я могу починить твою машину. |
I offered prices for fixing crumbling gateposts they would have snapped my hand off for a few days ago. | Я предлагал починить разрушенные ворота за такую цену, что ещё пару дней назад они бы меня с руками оторвали. |
And people really took us up on this, so much so that if you got a flat tire on the AIDS ride, you had trouble fixing it, because there were so many people there asking you if you needed help. | И люди были так увлечены, что, если в поездке, посвящённой борьбе со СПИДом, у вас спустило колесо, то вы не могли его починить, так как все вокруг хотели помочь. |
Kid, I've been fixing planes up here for 15 years. | Парень, я тут чинил самолеты больше 15 лет. |
You weren't in the bathroom fixing the shower. | Ты в ванной не чинил душ. |
I was fixing Lou's phone for her, Lou. | Я чинил телефон Лу, для Лу. |
The one who was fixing the cell phones. | Который чинил сотовые телефоны. |
Couldn't bear take the money from the down-and-outs, so he spent most of his house calls fixing people's radios. | Не мог брать деньги с тех, кто и сам без копейки, так что большую часть времени он просто чинил им радио. |
The frequent crashes of the retail Windows versions infuriated many reviewers; Game Revolution censured Interplay for focusing on censoring the game for marketing purposes instead of testing for and fixing the software bugs before release. | Частые сбои версии для Windows возмущали многих обозревателей, Шон Сондерс из Game Revolution порицал Interplay за то, что компания занялась цензурированием игры в маркетинговых целях вместо тестирования и исправление программных ошибок перед выпуском. |
Like I said, the most difficult thing about debugging isn't fixing the bug. It's all about finding the bug. | Как я и говорил, самая трудная часть в отладке это не исправление ошибки, а её нахождение. |
Fixing bugs or adding features | Исправление ошибок и добавление возможностей |
Dan, you knew my focus was fixing things for ben. | Дэн, ты знал мое внимание было сосредоточено на исправление ошибок для Бена |
Now, what's interesting in all of this is the state, in all these examples, was doing so much more than just fixing market failures. | Теперь, самое интересное это роль государства, во всех этих примерах, оно делало гораздо больше, чем просто исправление провалов рынка. |
I'll spend the rest of my life fixing them. | Я готов исправлять их до конца жизни. |
I'm not broken, and I'm not interested in fixing anything. | Я не сломлен и не заинтересован, чтобы что-то исправлять. |
When they're done fixing her, they'll tear her apart again. | Когда они закончат ее исправлять, они снова начнут рвать ее на куски. |
There was a reason why I was fixing this today. | Вмятину я собрался исправлять не просто так. |
And if it stops us from noticing and fixing those problems, well, then that's really bad. | А если оно ещё и не даёт нам эти проблемы замечать и исправлять, то и совсем никуда не годится. |
I work at the monastery fixing cars and cutting grass. | Работаю в монастыре: чиню машины и стригу траву. |
Doin' what guys do, fixing' things. | И делаю то, что и положено парням - чиню штуки. |
Did you notice how I wasn't fixing it? | Заметно, что я его не чиню? |
I'm just fixing his bike. | Я просто чиню его мотоцикл. |
I'm not fixing no ice box. | Я не чиню никаких холодильников. |
I was nice, and now he's fixing our apartment. | Я была милой, и теперь он чинит нашу квартиру. |
Right now I have that knit-wheel thingy fixing some of my sweaters. | Например, сейчас эта вязальная штуковина чинит мои свитера. |
He's fixing it for us. | Он чинит его для нас. |
And he can pull a dent, too, if he's fixing the body damage to his truck. | И может поправить вмятину, если он действительно чинит свой грузовик. |
The guy fixing the toilet? | Парень, который чинит унитаз? |
I mean, you fixing up the truck and sending me to Coachella. | Понимаешь, ты починил фургон, и отправляешь меня на Коачеллу. |
The roof still needs fixing. | Я вижу, кровельщик так и не починил крышу. |
I'm just fixing it, that's all | Я просто починил его и все |
I'll tell you what would do that - this guy not fixing the radio. | Я скажу тебе, ЧТО её производит - этот парень не починил радио. |
And when the roof started to leak, if it needed fixing, I'd fix it. | А если бы крыша стала течь, тогда я бы ее и починил. |
Efforts were under way to find solutions to the issue by fixing the level of the judiciary's budget in legislation. | Предпринимаются усилия по поиску решения этой проблемы путем фиксирования в законодательном порядке уровня бюджета системы правосудия. |
After each successive rolling operation, the blank is cooled directly at the exit thereof from a deformation zone for fixing the thus obtained by deformation structural state. | После каждого очередного прохода прокатки, непосредственно при выходе из очага деформации, заготовку охлаждают для фиксирования полученного при деформации структурного состояния. |
Facts The Brazilian competition authorities initiated an investigation of a cartel formed among three steel manufacturers aimed at fixing the sale prices of common flat steel. | Бразильские органы по вопросам конкуренции возбудили расследование в отношении картеля, образованного тремя металлургическими компания, с целью фиксирования отпускных цен на обычную листовую сталь. |
AI further noted that the Government still did not provide basic protection for foreign domestic workers, including with regard to the fixing of working hours and rest days, a minimum wage, and access to employment benefits. | МА также отметила, что правительство по-прежнему не предусмотрело базовых гарантий для иностранцев, работающих в качестве домашней прислуги, в том числе в отношении фиксирования рабочих часов и дней отдыха, минимального размера оплаты труда и доступа к социальному пакету. |
In the electricity sector, an example is the case of "feed-in tariffs", whereby the future market is guaranteed by fixing the price of renewable electricity. | В электроэнергетическом секторе примером являются "стимулирующие тарифы", благодаря которым будущий рынок гарантируется путем фиксирования цены на электроэнергию из возобновляемых источников. |
Tools for fixing computers, coming up. | Инструменты для починки компьютера, сейчас. |
Either way, one of them dies, Unless you change your mind About fixing that ship. | В любом случае, один из них умрет, если вы не передумаете насчет починки корабля. |
You want me back in the garage fixing blinkers? | И что вернуться в гараж, починки - подклепки? |
Minute I think I'm done with one thing another thing needs fixing. | И даже если я что-то доделаю, то найдется еще что-то для починки. |
Such bracelets are meant to be unraveled when one needs rope for whatever purpose - securing cargo, lashing together poles, fixing broken straps or belts, or assisting with water rescues. | Такие браслеты могут быть быстро расплетены в любых ситуациях, когда потребуется верёвка - для закрепления грузов, починки ремней, при спасении из воды. |
Some solutions, such as the fixing of an additional portable lamp were given, but were deemed not suitable. | Был предложен ряд решений, например установка дополнительной переносной лампочки, однако такие решения были сочтены неприемлемыми. |
Such initial or selective setting may consist, for example, of fixing the angular setting of the unit on the vehicle. | Первоначальная регулировка или последующая установка может заключаться, например, в установке фары на автомобиле под определенным углом. |
The inventive lighting plant comprises a base in the form of expandable struts, a telescopic pillar, which is fastened to said base, is provided with a side tension cables with means for fixing to ground and has a light source arranged on the opposite end thereof. | Осветительная установка содержит основание в виде раздвигающихся в стороны стоек, закрепленную на нем телескопическую штангу с боковыми растяжками со средствами для крепления в грунт, на противоположном конце которой размещен источник освещения. |
Trainer is orthodontic ready-to-use appliance with one universal size worked out by computer technologies. Appliance fixing doesn't require taking impressions and takes not more than 5-10 minutes. | Трейнер - это готовый к применению ортодонтический аппарат, имеющий один универсальный размер, разработанный с помощью компьютерных технологий; кроме того, не требуется снятие оттисков, установка занимает минимальное время (5-10 мин), прост в использовании. |