| The fixing of an additional period of time for performance assists at first the seller who gains an extension of time for performance. | Установление дополнительного срока для исполнения обязательства помогает, прежде всего, продавцу, который получает продление срока для исполнения. |
| It was further noted that fixing a specific number of days in paragraph (1) (b) would be inappropriate, since this number would vary from procurement to procurement. | Кроме того, было отмечено, что установление конкретного числа дней в пункте 1 (b) было бы нецелесообразным, поскольку это число может разниться в случае каждой закупки. |
| Fixing the mandatory age of separation at age 62 for all staff could delay some opportunities to improve gender balance, particularly in the Professional and higher categories. | Установление 62 лет в качестве обязательного возраста прекращения службы для всех сотрудников может привести к определенному замедлению процесса улучшения положения в области сбалансированной представленности мужчин и женщин, особенно в категории специалистов и выше. |
| In addition, the fixing of fees by professional associations in Costa Rica is exempted from the competition law. | Кроме того, закон о конкуренции в Коста-Рике не распространяется на установление фиксированных гонораров профессиональными ассоциациями. |
| Fixing of the Minimum Living Wage, and wage increases every six months, implemented by the National Wages Council (CONADES). | Установление размеров прожиточного минимума и повышение выплат каждые шесть месяцев, осуществляемые Национальным советом по заработной плате. |
| Vertical price fixing (resale price maintenance) is banned in most jurisdictions, including in the context of technology licensing arrangements. | В большинстве стран вертикальная фиксация цен (поддержание цен товара при перепродаже) запрещена, в том числе в контексте соглашений о лицензировании технологии. |
| A fixing device can be provided, it is possible to fix on various planes. | Возможно приспособление для крепления, возможно разъемное, возможна фиксация в разных плоскостях. |
| The fixing of parts of the rolling element when the latter is assembled together with the pinions is carried out in an analogous manner. | Аналогичным образом осуществляется фиксация частей элемента качения при вьшолнении его сборным с шестернями. |
| Alignment of the blades around the edges and fixing of said blades during transfer of the plant is ensured by limiters. | Совмещение лезвий по краям и их фиксация при переноске растения осуществляется ограничителями. |
| The cement industry has been subject to price fixing, market allocation and other cartel activities all over the world. | Во всем мире в цементной промышленности были характерными искусственная фиксация цен, раздел рынков и другая картельная практика. |
| At the fixing point, the fuel line, flexible or rigid, shall be fitted in such a way that there is no metal to metal contact. | 18.7.6 В точке крепления гибкие или жесткие топливопроводы устанавливают таким образом, чтобы не было контактов между металлическими деталями. |
| 3.1.2.4. fixing method of balancing weights; | 3.1.2.4 способ крепления балансировочных грузов; |
| This resulted in several examples of type-approved tow bars on the market (designed for the same vehicle type) which use different fixing points. | В результате этого на рынке существует несколько утвержденных типов сцепной тяги (предназначенной для одного и того же типа транспортных средств) с различными точками крепления. |
| WALL PLUG FOR FIXING HEAT INSULATION BOARDS | ДЮБЕЛЬ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ ТЕПЛОИЗОЛИРУЮЩИХ ПЛИТ |
| Said insulation body is entirely made of organosilicon rubber, is provided with a closed hole which is used for fixing the insulator onto a pin and whose top level is located above the wire fixing area. | При этом изоляционное тело целиком выполнено из кремнийорганической резины, имеет глухое отверстие для крепления изолятора на штырь, а верхний уровень глухого отверстия находится выше места бокового крепления провода. |
| He must have been in, fixing something in the bathroom. | Он должен был что-то исправить в ванной. |
| Mike, would you mind fixing this all up? | Майк, ты не против тут его исправить? |
| It's about fixing what's wrong for all of us. | Дело в том, чтобы исправить то, что не правильно для всех нас. |
| In Windows 7 if you want to get assistance fixing a network issue, you just click Fix a network problem. | В Windows 7 если вы хотите получить помощь по исправлению сетевых проблем, вы просто нажимаете Исправить проблему сети (Fix a network problem). |
| Fixing to change that, though. | и пытаюсь исправить ее. |
| And he's almost done fixing the sound system. | Он практически закончил чинить звуковую систему. |
| Until then, you keep fixing the neighbors' pipes. | А до тех пор будешь чинить соседские трубы. |
| I had a friend who moved out there last year, and he said he could set me up with a job fixing an auto dealer. | У меня там друг, который переехал туда в прошлом году и он сказал, что сможет меня устроить на работу чинить машины в автомастерской. |
| I just feel like fixing things. | Люблю чинить разные вещички. |
| You know, fixing stuff. | Знаешь, чинить разное. |
| Now, maybe he was doing more up here than just fixing his cabin. | И, возможно, он делал здесь что-то большее, чем просто ремонт. |
| The Operations and Maintenance Improvement Program team continues to recommend improved maintenance of the terminal, including installing a new baggage conveyor belt, fixing the roofs and replacing the maintenance shack. | Группа, занимающаяся Программой, по-прежнему рекомендует улучшать техническое обслуживание терминалов, включая установку нового ленточного конвейера для подачи багажа, ремонт крыши и замену мастерской по ремонту и обслуживанию. |
| When you finish fixing the house. | Когда вы закончите ремонт дом. |
| The animals are demanding, I know that, but digging ditches on little food and less sleep, fixing stables... the greenhouse, will take an awful toll on his health unless he gets some proper rest. | Это всё из-за животных, я понимаю, но рытье канав, плохое питание, плохой сон, ремонт конюшни оранжерея... серьезно подорвут его здоровье, если он не отдохнет как следует. |
| I spend all day fixing up folks' houses. | Я целыми днями делаю в домах у людей ремонт. |
| Me and Brad spent $500 of our own money just fixing up the Humvee... | Мы с Брэдом потратили $500 чтобы починить наш джип... |
| Well, once I'm done fixing Mrs. Mayer's shingles, | Хорошо, но для начала я должен починить крышу Миссис Майер, |
| It still didn't seem like it made up for burning an RV, but at least fixing his roof and getting him a jug were better than doing nothing. | Не то чтобы я уже расквитался за сгоревший дом, но починить крышу и раздобыть джаг - это лучше, чем ничего. |
| Well, I felt so bad that Peter hurt himself fixing my car, | Ну, мне было неловко, что Питер покалечился, пытаясь починить мою тачку. |
| Mr. Bray, I understand that fixing your new girlfriend's clock may be a great way to impress her, but here, your job is to impress me. | Мистер Брей, я понимаю, что вы хотели починить часы вашей подруги, чтобы произвести на нее впечатление, но ваша работа - впечатлять меня. |
| He's been fixing... that ancient thing? | Он чинил... эту доисторическую развалину? |
| Zack wasn't fixing cell phones. | Зак не чинил телефоны. |
| Fixing things up for the Olympics! | Чинил все для Олимпийских Игр! |
| I only ask because I had one bust off when I was fixing my kid's express wagon last week. | Я спрашиваю потому, что у меня был такой случай, когда я чинил свою машину, на прошлой неделе. |
| I mean, if I was fixing it, you'd see me fixing it, but... | Если бы я его чинил, было бы заметно, но... |
| Debugging and (structured) exception handling - tracking down and fixing programming errors in an application under development. | Отладка программы и (структурированная) обработка исключений - отслеживание и исправление ошибок программистов в приложении ещё на стадии его разработки. |
| Storage, materials handling, identifying and fixing inefficiencies. | Хранение, транспортировка материалов, определение и исправление неэффективности. |
| will indicate that is now responsible for fixing this bug. | показывает, что теперь ответственный за исправление этой ошибки. |
| Fixing bugs or adding features | Исправление ошибок и добавление возможностей |
| Dan, you knew my focus was fixing things for ben. | Дэн, ты знал мое внимание было сосредоточено на исправление ошибок для Бена |
| I'm not broken, and I'm not interested in fixing anything. | Я не сломлен и не заинтересован, чтобы что-то исправлять. |
| Shouldn't you be outside, fixing the city? | А разве ты не должен быть где-то там на улицах, исправлять город? |
| I am done fixing things! | Я устал все исправлять! |
| If anything needs fixing, it is the sociology of the profession. | Если что и надо исправлять, так это социологию данной профессии. |
| There was a reason why I was fixing this today. | Вмятину я собрался исправлять не просто так. |
| I work at the monastery fixing cars and cutting grass. | Работаю в монастыре: чиню машины и стригу траву. |
| CLANCY: I'm just fixing her boat, Joe. | Я просто чиню её яхту, Джо. |
| Been fixing it up to resell. | Чиню ее для перепродажи. |
| They're fixing the car... | Хорошо. Я чиню машину. |
| I'm not fixing no ice box. | Я не чиню никаких холодильников. |
| I was nice, and now he's fixing our apartment. | Я была милой, и теперь он чинит нашу квартиру. |
| But he's always fixing things for me around here. | Но он всегда чинит здесь вещи для меня. |
| Right now I have that knit-wheel thingy fixing some of my sweaters. | Например, сейчас эта вязальная штуковина чинит мои свитера. |
| Hector's a busy man... Fixing cars and running guns. | Гектор занятой человек - чинит машины и продает оружие. |
| The guy fixing the toilet? | Парень, который чинит унитаз? |
| I was thanking him for fixing the porch swing. | Я поблагодарила Джека за то, что он починил качели у меня на крыльце. |
| I mean, you fixing up the truck and sending me to Coachella. | Понимаешь, ты починил фургон, и отправляешь меня на Коачеллу. |
| Thank you so much for fixing the cabinet. | Большое спасибо за то, что починил шкафчик. |
| Thanks for fixing my toilet. | Спасибо что починил мой туалет. |
| You didn't even mention anything to me after making coffee and fixing your computer. | Сделай мне, что ли, кофе, за то что починил компьютер. |
| Resale price maintenance is a form of vertical price fixing, and is per se prohibited in many countries. | Искусственное поддержание перепродажных цен является одной из форм вертикального фиксирования цен и как таковое запрещено во многих странах. |
| Instead of artificially constraining, fixing when and how long you work on something, pretty much ensuring that variable outcome, the A, B, C, D, F - do it the other way around. | Вместо фиксирования времени, когда и сколько вам работать над чем то, делая неизбежным переменный результат - пятёрка, четвёрка, тройка, двойка, кол - делайте всё наоборот. |
| Changes in GHG emission estimates associated with the use of different global warming potential values over time can be avoided by "fixing" a value of GWP to be used. | З. Избежать изменений в оценках выбросов ПГ в связи с использованием в различные периоды различных показателей потенциала глобального потепления можно путем "фиксирования" используемого показателя ПГП. |
| Competition law and policy prevents the artificial manipulation of this pattern through firms conspiring amongst themselves to bypass the effects of the market and obtain market power by fixing prices, excluding efficient rivals, merging with significant competitors or receiving discriminatory state subsidies or protection. | Законодательство и политика в области конкуренции предотвращают искусственное манипулирование этой моделью в случаях, когда фирмы сговариваются между собой о том, чтобы избежать влияния рынка и добиться рыночного господства путем фиксирования цен, вытеснения эффективных конкурентов, слияния со значительными конкурентами или получения дискриминационных государственных субсидий или защиты. |
| Since 1 September 1990, the basis for fixing the minimum wage has been the lowest full monthly remuneration guaranteed to workers, irrespective of their skills and personal rates, as well as irrespective of the number and kind of wage components applied in establishments. | С 1 сентября 1990 года в качестве основы для фиксирования минимального размера оплаты труда используется гарантируемое работникам минимальное полное месячное вознаграждение независимо от их профессионального уровня и персональных ставок, а также независимо от количества и вида элементов оплаты труда, применяемых на предприятиях и в учреждениях. |
| We teleported through a singularity that I quantum entangled to Bender under the guise of fixing his collar. | Мы телепортировались через сингулярность, которой я квантово опутал Бендера под видом починки его воротника. |
| In conversation for the expectation of fixing the funicular, the man tries to apologize, but he does it so clumsily that he makes Lyudmila Prokofievna cry. | В разговоре за ожиданием починки фуникулёра мужчина пытается извиниться, однако делает это настолько неуклюже, что доводит Людмилу Прокофьевну до слёз. |
| It is not a matter of fixing OK? | Это не вопрос починки, ясно? |
| Minute I think I'm done with one thing another thing needs fixing. | И даже если я что-то доделаю, то найдется еще что-то для починки. |
| There are training institutes where they're churning out people for fixing these things as well. | Есть также учебные заведения, где штампуют специалистов для починки этих устройств. |
| Some solutions, such as the fixing of an additional portable lamp were given, but were deemed not suitable. | Был предложен ряд решений, например установка дополнительной переносной лампочки, однако такие решения были сочтены неприемлемыми. |
| Such initial or selective setting may consist, for example, of fixing the angular setting of the unit on the vehicle. | Первоначальная регулировка или последующая установка может заключаться, например, в установке фары на автомобиле под определенным углом. |
| The inventive lighting plant comprises a base in the form of expandable struts, a telescopic pillar, which is fastened to said base, is provided with a side tension cables with means for fixing to ground and has a light source arranged on the opposite end thereof. | Осветительная установка содержит основание в виде раздвигающихся в стороны стоек, закрепленную на нем телескопическую штангу с боковыми растяжками со средствами для крепления в грунт, на противоположном конце которой размещен источник освещения. |
| Trainer is orthodontic ready-to-use appliance with one universal size worked out by computer technologies. Appliance fixing doesn't require taking impressions and takes not more than 5-10 minutes. | Трейнер - это готовый к применению ортодонтический аппарат, имеющий один универсальный размер, разработанный с помощью компьютерных технологий; кроме того, не требуется снятие оттисков, установка занимает минимальное время (5-10 мин), прост в использовании. |