I was thanking him for fixing the porch swing. |
Я поблагодарила Джека за то, что он починил качели у меня на крыльце. |
Thanks again for fixing my cross. |
И ещё раз спасибо, что починил крестик. |
No, I was fixing him, like a Ben. |
Нет, я просто починил его. |
Well, I wanted to, to say thank you For fixing the swing. |
Я хотела поблагодарить тебя за то, что починил качели. |
I mean, you fixing up the truck and sending me to Coachella. |
Понимаешь, ты починил фургон, и отправляешь меня на Коачеллу. |
Thanks for fixing the bath, baby. |
Спасибо, что починил ванну, малыш. |
Thank you so much for fixing the cabinet. |
Большое спасибо за то, что починил шкафчик. |
Don't suppose my fixing your nuke suit earns me a hall pass? |
Разве то, что я починил твой ядерный костюм, не даёт мне права на спасение? |
The roof still needs fixing. |
Я вижу, кровельщик так и не починил крышу. |
About fixing the front door? |
Ну, чтобы дверь починил? |
I've been fixing it up. |
Я починил его сам. |
I'm just fixing it, that's all |
Я просто починил его и все |
Thanks for fixing my toilet. |
Спасибо что починил мой туалет. |
I'll tell you what would do that - this guy not fixing the radio. |
Я скажу тебе, ЧТО её производит - этот парень не починил радио. |
You didn't even mention anything to me after making coffee and fixing your computer. |
Сделай мне, что ли, кофе, за то что починил компьютер. |
Listen, I want to pay you for fixing Max's camera. |
Слушай, я хочу заплатить тебе, за то, что ты починил камеру Макса. |
And when the roof started to leak, if it needed fixing, I'd fix it. |
А если бы крыша стала течь, тогда я бы ее и починил. |