| I was thanking him for fixing the porch swing. | Я поблагодарила Джека за то, что он починил качели у меня на крыльце. |
| Thanks again for fixing my cross. | И ещё раз спасибо, что починил крестик. |
| No, I was fixing him, like a Ben. | Нет, я просто починил его. |
| Well, I wanted to, to say thank you For fixing the swing. | Я хотела поблагодарить тебя за то, что починил качели. |
| I mean, you fixing up the truck and sending me to Coachella. | Понимаешь, ты починил фургон, и отправляешь меня на Коачеллу. |
| Thanks for fixing the bath, baby. | Спасибо, что починил ванну, малыш. |
| Thank you so much for fixing the cabinet. | Большое спасибо за то, что починил шкафчик. |
| Don't suppose my fixing your nuke suit earns me a hall pass? | Разве то, что я починил твой ядерный костюм, не даёт мне права на спасение? |
| The roof still needs fixing. | Я вижу, кровельщик так и не починил крышу. |
| About fixing the front door? | Ну, чтобы дверь починил? |
| I've been fixing it up. | Я починил его сам. |
| I'm just fixing it, that's all | Я просто починил его и все |
| Thanks for fixing my toilet. | Спасибо что починил мой туалет. |
| I'll tell you what would do that - this guy not fixing the radio. | Я скажу тебе, ЧТО её производит - этот парень не починил радио. |
| You didn't even mention anything to me after making coffee and fixing your computer. | Сделай мне, что ли, кофе, за то что починил компьютер. |
| Listen, I want to pay you for fixing Max's camera. | Слушай, я хочу заплатить тебе, за то, что ты починил камеру Макса. |
| And when the roof started to leak, if it needed fixing, I'd fix it. | А если бы крыша стала течь, тогда я бы ее и починил. |