Английский - русский
Перевод слова Fixing
Вариант перевода Исправить

Примеры в контексте "Fixing - Исправить"

Примеры: Fixing - Исправить
Just fixed what needed fixing'. Я лишь исправила то, что надо было исправить.
There's no fixing it this time. На этот раз исправить ничего нельзя.
Look, our best chance at fixing all of this is if you bring Mara to me. Послушайте, наш лучший шанс исправить всё это - привести Мару ко мне.
My point is, the company is committed to fixing this problem, and they will. Я хочу сказать, что компания должна исправить эту проблему.
The only things that need fixing are your tangled transportation metaphors. Единственное, что нужно исправить - твои хреновые метафоры.
Which means we also have a chance of fixing it. А значит, мы сможем попытаться все исправить.
Let the doctors crack that thick skull of yours and just fix what needs fixing. Позволь доктору расколоть твой толстый череп и просто исправить то, что нужно исправить.
And the only thing I care about is fixing that and making things right between us. И все, что меня волнует - исправить это и наладить отношения между нами.
And we have committed ourselves to fixing it. И мы посвятили себя идее исправить это.
Maybe you could just pretend like I'm a recipe Go. that needs fixing. Может Вы просто притворитесь, как будто я рецепт, который надо исправить.
But that should be me out there fixing things, not her. Но это я должна всё исправить, не она.
Because fixing the world sounds a little... А то исправить мир - это как-то...
He must have been in, fixing something in the bathroom. Он должен был что-то исправить в ванной.
Unlike your friend Barry, I have the luxury of fixing my mistakes. В отличие от вашего друга Барри, я имею возможность исправить свои ошибки.
But you've got a lot of fixing to do. Но тебе следует много исправить в себе.
I too have a mistake that needs fixing. У меня тоже есть ошибка, которую нужно исправить.
Sorry, corrupt code, needed fixing. Прости, испорченный код, нужно исправить.
Well, I'm only interested in fixing one eye. Хорошо, но я хочу исправить только один глаз.
I know I am ruining whatever hope we had of fixing this relationship. Я знаю, что я разрушаю какую-либо надежду исправить наши отношения.
Well, we'll get right on fixing that, sweetie. Ну, мы немедленно постараемся это исправить, дорогая.
There's just some rookie mistakes that I thought needed fixing. Всего несколько ошибок по неопытности, которые я посчитал необходимым исправить.
This is what we're fixing. Это то, что мы пытаемся исправить
And now all you care about is fixing your mistake, no matter who gets hurt or killed along the way. А теперь для вас важно лишь исправить собственный промах, и не важно, если в процессе кто-то погибнет.
You know, I'd hoped fixing things between you and Renee would help thaw the ice a bit. Знаешь, я думал, если исправить все между тобой и Рене, это поможет немного растопить лед.
What's more, nature's smart enough to know that sometimes, there's no fixing things. А что важнее, природа знает, что иногда ничего нельзя исправить.