| Just fixed what needed fixing'. | Я лишь исправила то, что надо было исправить. |
| There's no fixing it this time. | На этот раз исправить ничего нельзя. |
| Look, our best chance at fixing all of this is if you bring Mara to me. | Послушайте, наш лучший шанс исправить всё это - привести Мару ко мне. |
| My point is, the company is committed to fixing this problem, and they will. | Я хочу сказать, что компания должна исправить эту проблему. |
| The only things that need fixing are your tangled transportation metaphors. | Единственное, что нужно исправить - твои хреновые метафоры. |
| Which means we also have a chance of fixing it. | А значит, мы сможем попытаться все исправить. |
| Let the doctors crack that thick skull of yours and just fix what needs fixing. | Позволь доктору расколоть твой толстый череп и просто исправить то, что нужно исправить. |
| And the only thing I care about is fixing that and making things right between us. | И все, что меня волнует - исправить это и наладить отношения между нами. |
| And we have committed ourselves to fixing it. | И мы посвятили себя идее исправить это. |
| Maybe you could just pretend like I'm a recipe Go. that needs fixing. | Может Вы просто притворитесь, как будто я рецепт, который надо исправить. |
| But that should be me out there fixing things, not her. | Но это я должна всё исправить, не она. |
| Because fixing the world sounds a little... | А то исправить мир - это как-то... |
| He must have been in, fixing something in the bathroom. | Он должен был что-то исправить в ванной. |
| Unlike your friend Barry, I have the luxury of fixing my mistakes. | В отличие от вашего друга Барри, я имею возможность исправить свои ошибки. |
| But you've got a lot of fixing to do. | Но тебе следует много исправить в себе. |
| I too have a mistake that needs fixing. | У меня тоже есть ошибка, которую нужно исправить. |
| Sorry, corrupt code, needed fixing. | Прости, испорченный код, нужно исправить. |
| Well, I'm only interested in fixing one eye. | Хорошо, но я хочу исправить только один глаз. |
| I know I am ruining whatever hope we had of fixing this relationship. | Я знаю, что я разрушаю какую-либо надежду исправить наши отношения. |
| Well, we'll get right on fixing that, sweetie. | Ну, мы немедленно постараемся это исправить, дорогая. |
| There's just some rookie mistakes that I thought needed fixing. | Всего несколько ошибок по неопытности, которые я посчитал необходимым исправить. |
| This is what we're fixing. | Это то, что мы пытаемся исправить |
| And now all you care about is fixing your mistake, no matter who gets hurt or killed along the way. | А теперь для вас важно лишь исправить собственный промах, и не важно, если в процессе кто-то погибнет. |
| You know, I'd hoped fixing things between you and Renee would help thaw the ice a bit. | Знаешь, я думал, если исправить все между тобой и Рене, это поможет немного растопить лед. |
| What's more, nature's smart enough to know that sometimes, there's no fixing things. | А что важнее, природа знает, что иногда ничего нельзя исправить. |