Английский - русский
Перевод слова Fixing
Вариант перевода Исправить

Примеры в контексте "Fixing - Исправить"

Примеры: Fixing - Исправить
If there's anything that needs fixing in my life, it's a certain loose baseboard. Если в моей жизни и нужно что-то исправить, так это плинтуса наверху.
Well, it needs fixing... ironing. Ну, это можно исправить... с помощью глажки
You do something about fixing the AC in here! Сделай что-нибудь, чтобы исправить кондиционер!
But the only thing that I care about fixing right now is this. Но единственное, что я хочу исправить - это наши отношения.
That's what the ball's for, right, fixing your bad hand? Для этого ведь мяч, верно, исправить твою поврежденную руку?
Here I am, searching high and low to find the secret of fixing my marriage, when the answer has been in front of me all along. Я повсюду искал ответ на вопрос: "Как исправить мой брак?", хотя ответ был у меня перед носом все это время.
Mike, would you mind fixing this all up? Майк, ты не против тут его исправить?
President Obama remains firmly committed to fixing our broken immigration system, because he recognizes that our ability to innovate, our ties to the world, and our economic prosperity depend on our capacity to welcome and assimilate immigrants. Президент Обама по-прежнему преисполнен твердой решимости исправить нашу нарушенную иммиграционную систему, поскольку он признает, что наша способность идти на нововведения, наши связи с внешним миром и наше экономическое процветание зависят от нашей способности принять и впитать иммигрантов.
Because, after all, a bug's only purpose, it's only reason for existence is to be a mistake that needs fixing, to help you right a wrong. Потому что, в конце концов, единственной целью бага является ошибка, которую нужно исправить, помочь вам восстановить справедливость.
And if I go with you tonight and I get killed, then I lose any chance I've ever had of fixing all of the things that I broke. И если сегодня я пойду с тобой, и меня убьют, тогда я лишусь любого существующего шанса исправить всё то, что я сломал.
I am... angry that you fixed the election, but I'm even angrier that you thought you were fixing me. Я... зол, из-за того, что ты исправила результаты выборов, но гораздо злее от того, что ты думала, что можешь "исправить" меня.
There's no fixing this. Это никак не исправить.
It needs fixing, or we're toast. Это надо исправить или мы поджаримся
There's no fixing this. Это не исправить уже.
It's time we begin fixing your mistakes. Пришло время исправить ваши ошибки.
I was. I was fixing it. Я все пытался исправить.
There is no fixing that thing. Эту вешь уже не исправить.
There is no more fixing this. Ничего уже не исправить.
But there's no fixing this. Но нельзя все исправить.
But she does need fixing! Но её нужно исправить!
There's no fixing this. Уже ничего не исправить.
I'm still working on fixing it. Я пытаюсь её исправить.
Where do I need fixing? Что мне нужно исправить?
You are supposed to be fixing him. Вы должны исправить его.
There's no more fixing this. Ничего уже не исправить.