| Timo Vuorensola (born 29 November 1979 in Helsinki) is a Finnish film director and actor. | Timo Vuorensola; 29 ноября 1979, Финляндия) - финский кинорежиссёр и актёр. |
| Perttu Päivö Kullervo Kivilaakso (born 11 May 1978 in Helsinki, Finland) is a cello player for Finnish band Apocalyptica. | Perttu Päivö Kullervo Kivilaakso; 11 мая 1978) - финский виолончелист, играет в симфоник-метал-группе Apocalyptica. |
| The observer for Finland and an indigenous representative from Scandinavia both reported on the recent approval by the Finnish Parliament of the Sami Cultural Autonomy Statute. | Наблюдатель от Финляндии и представитель одного из коренных народов Скандинавии сообщили, что финский парламент недавно принял Статут о культурной автономии саами. |
| Nevertheless, over the last year the Finnish and Russian Co-Chairmen of the Minsk Group have actively pursued measures to move the peace process forward. | Тем не менее на протяжении последнего года финский и российский сопредседатели Минской группы активно осуществляли меры по продвижению вперед мирного процесса. |
| In order to become entitled to a national pension, a Finnish citizen must have been resident in Finland for at least three years after the age of 16. | Для получения права на национальную пенсию финский гражданин должен прожить в Финляндии не менее трех лет после достижения им 16-летнего возраста. |
| Furthermore, Fintiko Romano Forum, or the Finnish Romani Forum was founded quite recently, on 24 March 2007. | Кроме того, совсем недавно, 24 марта 2007 года, был основан Финский форум цыган. |
| The Finnish Chair of the Organization for Security and Cooperation in Europe also proposed talks in Helsinki in late July, to which we subscribed. | Финский председатель Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе также предложил провести переговоры в Хельсинки в конце июля, на что мы согласились. |
| Foreign workers often have deficient knowledge of the practices of the Finnish labour market and of the prevailing extensive system of collective agreements. | Иностранные работники часто недостаточно знают, как на практике функционирует финский рынок труда и как действует широко распространенная система коллективных договоров. |
| As regards upper secondary education, 21 pupils had Finnish as a second language in the school year 2009/2010. | Что касается старших классов средних школ, то в 2009/2010 учебном году финский как второй язык изучал 21 ученик. |
| Director, Centre for Environmental Policy, Finnish Environment Institute, Finland | Директор, Центр экологической политики, Финский экологический институт, Финляндия |
| Estonian, English, Russian, German, Finnish | Эстонский, английский, русский, немецкий, финский |
| Working languages: Estonian, English, Finnish (some level of German and Russian) | Рабочие языки: эстонский, английский, финский, (определенное владение немецким и русским языками). |
| The Internet site has a link to the legislative data bank where the Finnish version of the Optional Protocol to the CEDAW is available. | Сайт Интернета связан с банком данных о законодательных актах, в котором имеется перевод Факультативного протокола к КЛДОЖ на финский язык. |
| It might interest you to know I studied Finnish in high school. | Я учил немного финский в школе, надеюсь не забыл. |
| Information is also available in plain Finnish for people who use Finnish or Swedish as a foreign language or who have difficulties in reading regular language. | Кроме того, информация также подается на простом для понимания финском языке для людей, для которых финский или шведский язык является иностранным, или для тех, кому трудно читать на общеупотребительном языке. |
| Through the reform, a Finnish Centre for Media Education and Audio-visual Programmes is established, which shall monitor audio-visual programmes and coordinate media education. | В результате реформы создан Финский центр медиаобразования и аудиовизуальных программ, который будет заниматься мониторингом аудиовизуальных программ и координацией медиаобразования. |
| I have a Finnish friend in DC who works at the embassy and she gave me lessons before I came. | У меня в Вашингтоне есть финский подруга из посольства и она давала мне уроки до нашего приезда сюда. |
| Finnish Space Committee (inter-ministerial coordination body) | Финский коми-тет по космосу (межведомст-венный коорди-национный орган) |
| Finnish cold weather tyre specialist Nokian has told the daily newspaper Aamulehti that it plans to expand its retail business. | Финский специалист по производству шин для холодной погоды, компания Nokian, сообщила газете Aamulehti о своих планах расширять свой розничный бизнес. |
| The Finnish edition of the magazine, Auto Bild Suomi, was started in 2004, and is published by Sanoma Magazines. | Финский выпуск журнала, «Auto Bild Suomi», был инициирован в 2004 году и публикуется издательством Sanoma Magazines. |
| This includes foreign interviews embedded into news and magazine programmes as well as SVT's Finnish news bulletin (Uutiset). | Это распространяется на зарубежные интервью, вставленные в программы новостей, а также на финский новостная сводка SVT (Uutiset). |
| Olli Mustonen (born 7 June 1967 in Vantaa, Finland) is a Finnish pianist, conductor and composer. | Olli Mustonen, 7 июня 1967, Вантаа, Финляндия) - финский пианист, дирижёр и композитор. |
| Finnish singer-songwriter Kari Peitsamo, fan of Lennon's work, released a song called "Nutopia" on his album I'm Down. | Финский певец Кари Пейцамо, поклонник творчества Леннона, выпустил песню под названием «Нутопия» на своём альбоме I'm Down. |
| In 2008, Robin won the Finnish nationwide singing contest for youth, Staraskaba, when he was just 10. | В 2008 году, в возрасте 10 лет, выиграл финский общенациональный певческий конкурс для молодежи Staraskaba. |
| Kalevi Ensio Suoniemi (14 July 1931 - 17 June 2010) was a Finnish gymnast. | Kalevi Ensio Suoniemi; 14 июля 1931 - 17 июня 2010) - финский гимнаст, призёр Олимпийских игр. |