Английский - русский
Перевод слова Finnish

Перевод finnish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Финский (примеров 355)
Simo Salminen, 82, Finnish comic actor. Салминен, Симо (82) - финский актёр.
The Finnish Environment Institute (SYKE) developed and submitted the reporting database and its manual to the Secretariat in October 2003, as per the memorandum of understanding that it had signed with the Secretariat. Финский институт окружающей среды (ФИОС) разработал и представил базу данных по вопросам отчетности и руководство по ее использованию секретариату в октябре 2003 года в соответствии с меморандумом о договоренности, который был им подписан с секретариатом.
Considering general and specialized training needs, such as the new remote spatial data infrastructure class in Cuba or the Finnish Internet global positioning system class as models, считая, что для общей и специализированной подготовки кадров необходим в качестве модели новый дистанционный класс по курсу инфраструктуры пространственных данных на Кубе в качестве модели или финский Интернет-класс с использованием глобальной системы определения координат,
The main area of exploration of the ship are rivers Volhov, Neva, Svir, lakes Ilmen, Ladoga and Onego, and Finnish gulf. Основным районом плавания судна является акватория рек Волхов, Нева, Свирь, озера Ильмень, Ладожское и Онежское, Финский залив Балтики.
Risto Orko (born Risto Eliel William Nylund; 15 September 1899, Rauma - 29 September 2001, Helsinki) was a Finnish film producer and director. Risto Elias William Nylund, Ристо Элиас Вильям Нюлунд; 15 сентября 1899, Раума, Финляндия - 29 сентября 2001, Хельсинки) - финский продюсер и режиссёр.
Больше примеров...
Финляндский (примеров 10)
The Finnish Competition Authority has a bilateral cooperation agreement with the Federal Antimonopoly Service of Russia. Финляндский орган по конкуренции подписал соглашение о сотрудничестве с Федеральной антимонопольной службой России.
A new working group, appointed in 1998, is revising the Finnish national set of criteria and indicators. Созданная в 1998 году новая рабочая группа пересматривает финляндский национальный набор критериев и показателей.
Ernst Ruben Lagus (12 October 1896, Koski Hl - 15 July 1959, Lohja) was a Finnish Major General. Эрнст Рубен Лагус (Ernst Ruben Lagus, 12 октября 1896 Коски - 15 июля 1959, Лохья) - финляндский военачальник, генерал-майор.
Nearly three quarters of persons aged between 25 and 64 years have earned at least a secondary level diploma, i.e. by completing the Finnish Matriculation Examination or a vocational diploma, and one third have been in higher education. Почти три четверти лиц в возрасте от 25 до 64 лет получили как минимум диплом о среднем образовании, они сдали экзамен на финляндский аттестат зрелости, или диплом о профессиональном образовании, и одна треть получила высшее образование.
According to Aalto, Finland's gaming sector experienced 260% revenue growth in 2012-2013, adding 1,000 jobs and $1.5 billion in total value to the Finnish economy just last year. Согласно данным Аалто, финляндский игровой сектор испытал рост доходов на 260% в 2012-2013 годах, создав за прошлый год 1000 дополнительных рабочих мест и прибавив 1,5 миллиарда долларов к общему объему финской экономики.
Больше примеров...
Финн (примеров 6)
The reason I'm asking you is because I wondered if I might be in some way a bit Finnish myself. Я спрашиваю, потому что мне интересно, может я сам немного Финн.
The fact that you're Finnish does not change anything. То, что ты финн, еще ничего не значит.
A Finnish man rarely voices his thanks or apologies - but with music it's easier, at least for me. финн редко высказывает благодарность или извинения - но с музыкой это более легко, по крайней мере для меня.
The Finnish lead singer Jules Näveri and their drummer Daniel Zeman were playing in less known bands before joining Enemy of the Sun. Вокалист - финн Юлес Нявери, как и барабанщик Даниэль Цеман, также играли в группах, достигших определённой популярности, до того как присоединились к Enemy of the Sun.
The Finnish individual, Erkki Tammivuori, acknowledged to the Panel that he had travelled a few times to Liberia with Leonid Minin and that he had been asked to broker non-lethal security equipment. Финн по имени Эркки Таммивуори подтвердил членам Группы, что он несколько раз ездил в Либерию вместе с Леонидом Мининым и что ему было предложено выступить в качестве посредника в операциях, связанных с поставками оборудования для систем охраны и безопасности.
Больше примеров...
По-фински (примеров 22)
Finnish is all he speaks, you see. Понимаете, он говорит только по-фински.
The majority of the population, 83.6%, speaks Finnish as their mother tongue, while a minority of 8.3% speaks Swedish. Большинство его населения, 83,6 %, говорит по-фински как на родном языке, в то время как меньшинство, 8,3 %, говорит на шведском.
He speak Finnish after all. Он же по-фински говорит.
Daddy always spoke Finnish. Папа всегда говорил по-фински.
Family's language at home was Yiddish, but Samuel went to a Swedish school and most of his friends were speaking Finnish. С раннего детства Самуил владел несколькими языками: домашним языком семьи был идиш, он посещал шведскоязычную школу, а с друзьями говорил по-фински.
Больше примеров...
Финский язык (примеров 30)
There are 53 municipalities of Finland in which Finnish is not the sole official language. В 53 муниципалитетах Финляндии, финский язык не является единственным официальным языком.
Since Finnish is hard to learn, this requirement may constitute a barrier to obtaining certain posts. Поскольку финский язык является трудным для изучения, это требование может воспрепятствовать занятию той или иной должности.
The Internet site has a link to the legislative data bank where the Finnish version of the Optional Protocol to the CEDAW is available. Сайт Интернета связан с банком данных о законодательных актах, в котором имеется перевод Факультативного протокола к КЛДОЖ на финский язык.
On the official agenda presented by Keith were mostly daily proceedings, but Russians also assured to nominate only local officials and improve usage of the Finnish language in the domestic administration. На официальной повестке дня, представленной Джеймсом Кейтом, были в основном текущие дела, но также удалось добиться, чтобы россияне выдвигали на посты в Финляндии только местных чиновников и чтобы в местной администрации использовался финский язык.
The same year Schuyler studied Finnish, and edited the first American translation of the Finnish national epic, Kalevala. В это же время он изучал финский язык и был редактором первого американского перевода финского национального эпоса «Калевала».
Больше примеров...
Финляндские (примеров 10)
Finnish public servants, health-care professionals, social workers and teachers need comprehensive training for the identification of honour violence. Финляндские государственные служащие, специалисты в области здравоохранения, социальные работники и учителя нуждаются в прохождении всеобъемлющей подготовки для распознавания случаев насилия на почве оскорбленной чести.
2.2 Finnish district courts are composed of one professional judge and five to seven lay judges, who serve in the same judicial capacity as the career judge. 2.2 Финляндские окружные суды состоят из одного профессионального судьи и от пяти до семи непрофессиональных судей, наделенных равными судебными полномочиями.
On the other hand, membership of the Union had brought benefits, including a place for the Sami Parliament in the European Bureau for Lesser Used Languages, in which the Finnish Roma would also be represented. В€то же время членство в Союзе позволило получить некоторые преимущества, включая место для парламента саами в Европейском бюро по мало используемым языкам, в котором также будут представлены финляндские рома.
However, it is noteworthy, as counsel to the authors acknowledges, that the Finnish judicial authorities have become increasingly aware of the domestic relevance of international human rights standards, including the rights enshrined in the Covenant. Однако общеизвестно, как это признает адвокат авторов, что финляндские органы правосудия все чаще признают необходимость учета во внутреннем законодательстве международных норм в области прав человека, в том числе и тех прав, которые закреплены в Пакте.
On 1 July 1997, there were 950 Finnish ATP certificates in force. По состоянию на 1 июля 1997 года 950 транспортных средств имели действующие финляндские сертификаты СПС.
Больше примеров...
Финляндскими (примеров 6)
He understood that it was the Finnish diplomatic missions outside Finland which made the decisions and that they were not subject to appeal. Он понимает, что эти решения принимаются финляндскими дипломатическими миссиями за границей и не могут быть обжалованы.
In 1978, Puheloinen was selected to participate with three other Finnish officers in the five-month "Tactical Commander Course of Motorized Infantry Troops" in Soviet Union. В 1978 году вместе с тремя другими финляндскими офицерами был отобран для обучения на пятимесячных «Тактических курсы командного состава мотострелковых частей» в Советском Союзе.
4.7 Finally, the State party notes that the Covenant has been incorporated into domestic law, and that, accordingly, article 27 is directly applicable before the Finnish authorities and judicial instances. 4.7 В заключение государство-участник отмечает, что положения Пакта включены в национальное законодательство и что соответственно на статью 27 можно непосредственно ссылаться перед финляндскими властями и в судебных инстанциях.
"Russian citizens domiciled in the territory of Petsamo (Petchanga) shall, without any further formality, become Finnish citizens. [...]." "Российские граждане, имеющие местожительство в Печенгской области, становятся без дальнейших формальностей финляндскими гражданами...".
A Finnish programme promoting inter-firm linkages between Finnish and foreign companies concentrates mostly on contacts with other advanced industrialized countries; more recently, it initiated linkages with China. В Финляндии также существует программа по содействию развитию межфирменных связей между финляндскими и иностранными компаниями, в рамках которой основное внимание уделяется связям с другими развитыми индустриальными странами, хотя в последнее время были предприняты также инициативы по развитию связей с Китаем.
Больше примеров...
Финляндским (примеров 7)
The project was carried out by the Thailand Environmental Institute and the Finnish Environment Institute. Проект осуществлялся Таиландским институтом окружающей среды и Финляндским экологическим институтом.
The participants thanked the Finnish Forest Authorities and EFI for the invitation to organize the ToS meeting in Finland, at the EFI premises. Участники выразили признательность финляндским лесохозяйственным органам и ЕЛИ за приглашение организовать совещание ГС в Финляндии в здании ЕЛИ.
The Conciliation Office offers conciliation in accordance with the Finnish Act on Conciliation in Criminal and Certain Civil Cases. Это бюро способствует примирению сторон в соответствии с финляндским Законом о примирении сторон в уголовных и некоторых гражданских делах.
(b) Appreciated the publication of the full report by the Federal Research Centre for Forestry and Forest Products in Hamburg (Germany) and the Finnish Environment Institute in Helsinki; Ь) с удовлетворением отметила публикацию полного доклада Федеральным исследовательским центром лесного хозяйства и лесопродуктов (Гамбург, Германия) и Финляндским институтом окружающей среды (Хельсинки);
Among municipal employees, the corresponding level in 1992 was 9,200 Finnish markka, with 65 per cent of women below this level and 67 per cent of men above it. Среди сотрудников муниципальных органов соответствующий уровень окладов в 1992 году равнялся 9200 финляндским маркам, при этом 65% женщин получали ниже этого уровня, а 67% мужчин превышали его.
Больше примеров...
Финка (примеров 1)
Больше примеров...
Finnish (примеров 13)
The same year the Club established contacts with the Finnish Kendo Association (FKA). В том же году клуб установил контакты с Finnish Kendo Association (FKA).
In 2006 the Koistinen Electric 1 was featured in the publication Finnish Design Yearbook along with Marimekko and Iittala products. В 2006 году международный годовой обзор Finnish Design Yearbook дал высокую оценку дизайну инструмента Koistinen Electric 1, наряду с продукцией таких известных фирм, как Marimekko и Iittala.
Sammallahdenmäki from UNESCO Sammallahdenmäki Sammallahdenmäki, Lappi, from the Finnish National Board of Antiquities Доисторическая Фенноскандия На Викискладе есть медиафайлы по теме Саммаллахденмяки Sammallahdenmäki from UNESCO Sammallahdenmäki Sammallahdenmäki, Lappi, from the Finnish National Board of Antiquities
The text proposed arguably accords more with the reasoning of Arbitrator Bagge in the Finnish Ships Arbitration than that of "obvious futility". Есть основания утверждать, что предложенный текст более соответствует ходу рассуждений арбитра Багге в деле «Finnish Ships», чем текст, касающийся «очевидной бесполезности».
The investors in the second round of funding include Open Ocean, the investment company through which Widenius seeks to invest in disruptive technology start-ups and help them achieve success; and the Finnish Industry Investment Ltd, an existing shareholder. Среди инвесторов ШОТ второго этапа также присутствует Open Ocean, инвестиционная компания, с помощью которой Видениус обеспечивает поддержку инновационных технологических проектов и помогает им достичь успеха; а также Finnish Industry Investment Ltd, нынешний владелец акций компании.
Больше примеров...
Финляндия (примеров 144)
Finnish development cooperation builds on the partner countries' own poverty reduction and development strategies. При осуществлении сотрудничества в целях развития Финляндия опирается на стратегии сокращения масштабов нищеты и обеспечения развития, разработанные самими странами-партнерами.
My colleague Foreign Minister Halonen of Finland set out the views of the European Union on the main challenges facing the international community today, and, of course, Ireland fully associates itself with our respected Finnish Presidency's remarks. Моя коллега министр иностранных дел Финляндии г-жа Халонен изложила позицию Европейского союза по основным вызовам, стоящим перед международным сообществом сегодня; естественно, Ирландия полностью поддерживает выступление уважаемого Председателя ЕС, Финляндия.
Finland is engaged in systematic work to promote literacy and the level of Finnish skills of students is continuously monitored. Финляндия проводит систематическую работу по содействию повышению грамотности и осуществляет постоянный мониторинг уровня подготовки финских учащихся.
Aarno Emil Ruusuvuori (14 January 1925, Kuopio - 22 February 1992, Helsinki) was a Finnish architect, professor and director of the Museum of Finnish Architecture. Aarno Emil Ruusuvuori; 14 января 1925, Куопио, Финляндия - 22 февраля 1992, Хельсинки, Финляндия) - финский архитектор, профессор, директор Музея финской архитектуры.
Lectures on the history of fashion photography: Merja Salo (Finland). curator of the History of Finnish Fashion Photography exhibition. Лекции «Фотография моды и рождение гламура», «Натурные съемки в фотографии моды: взаимодействие природы и человека», «Фотография моды и радикальные шестидесятые» куратора выставки «История финской фотографии моды» Мерьи Сало (Финляндия).
Больше примеров...
Фин (примеров 14)
Retrieved March 25, 2016. (subscription required) "Mike Posner: I Took a Pill in Ibiza" (in Finnish). Проверено 25 марта 2016. (требуется подписка) "Mike Posner: I Took a Pill in Ibiza" (фин.).
On the other hand, during spring and autumn there is a period of thaw (menföre in Swedish, kelirikko in Finnish) when the ice is too thin even for walking, but too thick for boating. С другой стороны, весной и осенью начинается период оттепели (фин. kelirikko), когда лёд слишком тонкий даже для ходьбы, но слишком толстый для лодок.
Land(e)scape (1999), an architectural installation by Finnish architects Casagrande & Rintala, with Marco Casagrande and Sami Rintala, in a former field in Savonlinna. Land(e)scape (1999), архитектурная инсталляция выполнена финскими архитекторами Марко Касагранде и Сами Ринтала, на заброшенном поле в Савонлинна (фин. fi:Savonlinna).
The Hyvinkää shooting occurred on 26 May 2012 in the Finnish town of Hyvinkää when 18-year-old Eero Samuli Hiltunen (b. Hyvinkään ammuskelu) - события, произошедшие в финском городе Хювинкяа в ночь на субботу 26 мая 2012 года, когда в результате стрельбы, устроенной 18-летним Ээро Самули Хилтуненом (фин.
The Jyväskylä Airport, Aviation Museum of Central Finland, and a Finnish Air Force base, with the FAF Headquarters, the Finnish Air Force Academy, Air Force Band, and the C4I Materiel Command, are all located in Tikkakoski. В Тиккакоски расположены аэропорт Йювяскюля, Музей Авиации Центральной Финляндии, база ВВС, Управление ВВС Финляндии, Военно-воздушная академия, командование материально-технического обеспечения C4IS, а также Центр разведки Оборонительных сил (фин.
Больше примеров...
Русско-шведской (примеров 7)
The commencement of hostilities with Russia in 1808 interfered with trading very much, even though Tornio was not destroyed during the Finnish War. Начало военных действий с Россией в 1808 году сильно помешало торговле, хотя Торнио и не был сдан в русско-шведской войне.
In this respect, the Finnish War of 1808 was to transform the 700-year-long state of affairs permanently with a single stroke. В этом смысле условия русско-шведской войны 1808-1809 годов раз и навсегда изменили расстановку сил, сохранявшуюся на протяжении 700 лет.
As the border was easy to cross, it encouraged smuggling which flourished up until the outbreak of the Finnish War. Легкость, с которой можно было пересечь границу, притягивала также контрабандистов, поэтому подпольные перевозки процветали здесь вплоть до начала Русско-шведской войны.
Since then, Åland has been an object of never-ending military planning, just as in the Finnish War when the people of Åland clearly indicated that they wanted to be part of Sweden. Позже Аландские острова были постоянно предметом военных планов, как и в русско-шведской войне 1808-1809 гг. Жители Аландских островов в ходе войны показали свое стремление принадлежать Швеции.
Until the Finnish War (1808-1809) Övertorneå and the Finnish Ylitornio were a single parish. До русско-шведской войны (1808-1809) Эвертурнео и финская Юлиторнио были одной коммуной.
Больше примеров...