So, instead of letting the Grounders kill Finn, we would execute him ourselves? |
То есть вместо того, чтобы дать Землянам убить Финна, мы сами его казним? |
Listen, Rae, tell me to mind my own business with Finn and stuff, but I just thought you'd want to know. |
Послушай, Рэй, ты можешь сказать, чтобы я отстала на счет Финна и всего остального. но я просто хотела, чтобы ты знала. |
And I picked "Tom Sawyer," not "Huckleberry Finn" because Tom Sawyer is a nice kid. |
И я выбрал "Тома Сойера", а не "Приключения Гекльберри Финна", потому что Том Сойер - хороший ребёнок. |
"And then Tom saw his friend, Huck Finn." |
"И вот Том увидел своего друга, Гека Финна." |
I did that for Finn and Jasper and Diggs and John and Roma. |
Да, за Финна и Джаспера и Диггса, и Джона, и Рома. |
Foolish girl, you knew the bargain you made, and should you defy me, then I will take all your children, including little Finn, even unborn Elijah. |
Глупая девчонка, ты знала, какой был уговор, и, если бросишь мне вызов, я заберу всех твоих детей, включая маленького Финна, и даже нерожденного Элайджу. |
What I did to Finn was nothing like what you did to him. |
То, что я сделала для Финна, не имеет ничего общего с тем, что сделала ты. |
We read 'Huck Finn,' of course, we read 'Huck Finn' of course. |
Мы читаем Гека Финна, конечно, мы читаем Гека Финна, конечно. |
OK, so how are we going to get Finn out of here and into his body? |
Ок, как мы планируем достать Финна и вернуть его в тело? |
I loved Finn, and he loved me, and he loved all of you guys. |
Я любила Финна, и... он любил меня и всех вас, ребята. |
Finn's line: "Janet!" Brad! |
Реплика Финна: "Джэнет! Брэд!" |
Finn's body disappeared from the morgue, which means that either he's powerful enough to heal from that explosion, or Freya's powerful enough to save him. |
Тело Финна исчезло из морга, а это значит, что либо он достаточно силен, чтобы исцелиться от того взрыва, либо Фрейя достаточна сильна, чтобы спасти его. |
I'm sure Finn had secrets, too, but who cares now? |
Я уверен, что у Финна были секреты, но какая теперь разница? |
If we put Finn on trial ourselves, is your commander going to accept the outcome, even if we decide he belongs in jail? |
Если мы представим Финна перед судом сами, твой командир примет наше решение, даже если мы решим бросить его в тюрьму? |
And finn has plans. |
И у Финна есть планы. |
I'm in love with finn. |
Я влюблена в Финна. |
THE ONES THAT DESERVED IT. WELL, YOU GOT FINN. |
Ты убил Финна, лучшего стрелка Дойла. |
Wouldn't it be illogical for Finn, if he were still a danger, to work where his every move is observed and documented by the most brilliant minds at the Jeffersonian? |
Разве не было бы нелогично для Финна, если бы он был по-прежнему в опасности, работать там, где каждое его движение является прдметом наблюдения, и документируется самыми блестящими умами Джефферсона? |
In support of his latter claim, he explains that he speaks the Finnish language with an accent and that it would be easy for a native Finn to assume that he was a "foreigner with a Finnish passport". |
В поддержку своего последнего заявления он поясняет, что он говорит по-фински с акцентом и что для коренного финна было бы легко предположить, что он является "иностранцем с финским паспортом". |
Finn's mom's dating Kurt's dad, which was totally part of Kurt's plan to get closer to Finn, |
Мама Финна встречается с папой Курта, и это оказалось частью плана Курта для того чтобы стать ближе к Финну. |
In there are all the favorites... including the greatJohn Bannon, the defending champ... the Finn, John Halvorson... |
Среди них все фавориты... включая великого Джона Беннона, чемпиона прошлого года... финна Джона Хэлворсона, |
She vanquished Finn, yes, but only after she herself resurrected him, and though lauded for saving Rebekah from Eva Sinclair, how do we know she didn't have a hand in waking that demon in the first place? |
Она победила Финна, да, но только, после того, как сама воскресила его, и хотя похвально, что она спасла Ребекку от Евы Синклер, как мы можем знать, что она не приложила руку в пробуждении этого демона в первую очередь? |
I can see you staring at her when I'm staring at finn. |
Ты смотришь на неё так же, как я смотрю на Финна. |
Well, that's consistent with Officer Finn's statement. |
Это подтвержает показания офицера Финна. |
Finn has got a cousin who's a retard. |
У Финна кузен слабоумный. |