My intent was never to harm, only to heal, as I have already healed your brothers Finn and Kol. |
Я не хотела навредить, только исцелить, как я уже исцелила ваших братьев Финна и Коула. |
I was taking Finn through his testimony that morning |
В то утро я готовила Финна к даче показаний |
So you convinced Finn to run? |
То есть ты убедил Финна участвовать? |
You think I should ask Finn not to introduce me? |
Вы думаете, я должна попросить Финна не представлять меня? |
Finn's heroism will be forgotten in three months' time and all we'll be left with is Peter endorsing a briber. |
Героизм Финна забудется за З месяца, и все, что у нас останется - это Питер, поддерживающий дававшего взятку. |
Why don't you ask Finn? |
Почему бы тебе не спросить Финна. |
In it, she monitors Finn's performance in combat simulation and, although praising his skill, she criticizes his rescuing of a weaker soldier. |
В нём, она контролирует действия Финна в боевом симуляторе и, хотя хвалит его за мастерство, но одновременно критикует за спасение слабого солдата. |
In the episode "Theatricality", Burt invites Carole and Finn to move in with him and Kurt. |
В эпизоде «Theatricality» Барт приглашает Кэрол и Финна переехать в их с Куртом дом. |
Sweet, gentle Porcelain, I know you were instrumental in raising the funds for the tree in the memorial garden in Finn's honor. |
Милый, нежный Фарфоровый, я знаю, ты собирал деньги на то, чтобы посадить дерево в мемориале памяти Финна. |
Finn and Rachel's "The Kiss That Missed" |
Эта выходка Финна и Рейчел с "Долгожданным поцелуем" |
Did you learn anything from Finn and Rachel? |
Ты ничему не научился у Финна и Рейчел? |
In Mark Twain's The Adventures of Huckleberry Finn, the protagonist is Huck and the deuteragonist, his constant companion, is Jim. |
В «Приключениях Гекльберри Финна» Марка Твена протагонист - Гек, а дейтерагонист, его постоянный спутник - это Джим. |
I wonder, why does it not extend to your poor brother Finn? |
Мне интересно, почему это не распространяется на твоего бедного брата Финна? |
Any sign of Gideon Finn or his disciples? |
Есть признаки Гидеона Финна и его последователей? |
I'd like to blame my anger on Finn, but it's been growing worse since I came back. |
Я хотел бы винить Финна за свою злость, но это стало хуже, когда я вернулся. |
If it's about Finn, I don't want to hear it. |
Если это опять про Финна, я не хочу говорить об этом. |
Izzy, have you seen Finn? |
Иззи, ты не видела Финна? |
The leavers' ball wasn't exactly top of my to-do list, especially without Finn... |
Выпускной бал вообще-то не был на первом месте моего списка дел, особенно без Финна... |
Finn Mikaelson today, and considering how he treated your vampires, I assumed that you would want in on the bloodbath. |
Финна Майклсона сегодня, а учитывая, как он обошелся с твоими вампирами, я подумала, что ты будешь не против кровавой бойни. |
I got to go find Finn. |
Мне нужно найти Финна, а ты пока останься здесь, ладно? |
Do you have the dispatch calls from Officer Finn's patrol car yet? |
У вас сохранились переговоры диспетчера с машиной офицера Финна? |
So, the distance from Finn's car to Johnson's body was 40 feet? |
Расстояние от машины Финна до тела Джонсона - 12 метров? |
The trademarking of "Captain Phasma" led to speculation that it was the name of Christie's rumored character, said to be an Imperial officer pursuing Finn. |
Успех торговой марки «Captain Phasma» привёл к предположению, что это имперский офицер преследующий Финна. |
You won't listen to me, you won't listen to Finn. |
Ты не слушаешь меня, не слушаешь Финна. |
Then I moved away, and now I'm bunking at Finn and Kurt's. |
Потом я уехал, и сейчас - я сплю у Финна и Курта. |