Английский - русский
Перевод слова Finished
Вариант перевода Завершена

Примеры в контексте "Finished - Завершена"

Примеры: Finished - Завершена
At that time, only the lower part of the Tuscan gothic façade was finished. К тому времени, была завершена лишь нижняя часть фасада в тосканском готическом стиле.
It immediately finished 5th in 1980. В 1980 году была завершена десятая пятилетка.
Upgrades to the Almaty airport were finished by December 2008; transport issues are also being reviewed. Модернизация аэропорта «Алматы» завершена к декабрю 2008 года.
A pop-up notification will appear on the Home Menu section to notify the user that a download is finished. Всплывающее уведомление появится в разделе «Главное меню», чтобы уведомить пользователя о том, что загрузка завершена.
He said he'd come back to find us when his mission was finished. Он сказал что вернется что бы найти нас Когда его миссия будет завершена.
In 1952, the repairs were finished and the building was given to Rostov State University. В 1952 году реконструкция была завершена и здание передали библиотеке Ростовского государственного университета.
Once the wizard is finished, you must update the new deployment point in order to actually create it. Когда работа мастера завершена, необходимо обновить новую точку установки для ее действительного создания.
I just wanted to wait until the deal was all finished. Я хотел дождаться, пока сделка будет завершена.
You get paid when the book's finished. Мы заплатим после того, как книга будет завершена.
The first wave of ships is finished at last. Первая волна кораблей, наконец, завершена.
As long as children die from hunger, our job here is not yet finished. До тех пор, пока дети будут умирать от голода, наша работа здесь не завершена.
Slater sent Juliet an e-mail three months ago - saying the manuscript was finished. Слейтер отправил письмо Джульет три месяца назад в котором сказал, что рукопись завершена.
The Ad Hoc Committee's work on this treaty is finished. Работа Специального комитета над этим договором завершена.
Work on smaller systems is either finished or scheduled for completion by the end of November 1999. Работа над менее крупными системами либо завершена, либо должна по графику завершиться к концу ноября 1999 года.
This was an important stage in the development of the strategic framework that was not yet finished. Это стало важным этапом в разработке стратегических основных положений, которая еще не завершена.
Exploration of the deposit was finished in 1994. Разведка этого месторождения была завершена в 1994 году.
Work on the project was finished in 1997. Работа по проекту была завершена в 1997 году.
They successfully finished the remediation of a former production facility Spolana Neratovice by application of the base-catalyzed decomposition technology. В стране была успешно завершена очистка территории бывшего химкомбината Сполана-Нератовице путем применения технологии катализируемой основаниями декомпозиции.
The work on depleted uranium in the Balkans was, however, not finished. Однако работа по обедненному урану на Балканах не была завершена.
The first draft of the IMAS was finished and was circulated among interested stakeholders. Была завершена подготовка первого проекта международных стандартов на гуманитарное разминирование, который был распространен среди заинтересованных субъектов.
Despite these encouraging achievements, we must bear in mind that the impressive work of the Tribunal is far from finished. Несмотря на вдохновляющие достижения, мы должны помнить о том, что впечатляющая работа Трибунала еще далеко не завершена.
My task, too, is not yet finished. Да и моя задача тоже еще не завершена.
We all realize that the work in East Timor is not yet finished. Мы все осознаем, что работа в Восточном Тиморе еще не завершена.
At the time of the Consultative Meeting, the legislation procedure has been finished in relation to 9 of them. На момент осуществления консультативной поездки законодательная процедура была завершена в отношении девяти из них.
The Joint Meeting noted that the work was not finished, and that another session would be necessary. Совещание отметило, что эта работа не завершена и необходимо будет организовать новую сессию.