Defeating terror means far more than finding and punishing its immediate perpetrators. |
Победа над терроризмом означает не просто обнаружение и наказание тех, кто непосредственно совершают теракты. |
Let's hope finding Mr. Chan will provide some answers. |
Будем надеяться, что обнаружение Чана даст некоторые ответы. |
That study has been widely credited as the first definitive finding of an opioid receptor, although two other studies followed shortly after. |
Это исследование было признано как первое точное обнаружение опиоидных рецепторов, хотя вскоре после него в этом же году были проведены два других подобных исследования. |
Your only focus now should be finding the uranium rods that Peggy Carter stole from me. |
Сейчас вашей единственной целью должно стать обнаружение урановых стержней, которые Пегги Картер украла у меня. |
One of Nick's obsessions was finding the so-called Fountain of Youth. |
Одна из навязчивых идей Ника было обнаружение так называемого Фонтана Молодости. |
I believe finding it would be a great discovery for our people. |
Я верю, что обнаружение их было бы большим открытием для нашего народа. |
That research is aimed at finding adequate ways of strengthening the sanctions regime imposed against UNITA. |
Эти исследования направлены на обнаружение адекватных путей укрепления режима санкций, введенных в отношении УНИТА. |
The finding of the coral has important implications for the future dismantling of obsolete oil and gas platforms. |
Обнаружение кораллов имеет важные последствия для будущего демонтажа устаревших нефтяных и газовых платформ. |
However, in a research laboratory, such finding may have no value. |
Однако в научно-исследовательской лаборатории такое обнаружение может не иметь никакой ценности. |
I'm taking credit for finding this body. |
Я беру ответственность за обнаружение тела. |
Most importantly, finding cancer early - which is one of the primary aims of my research - greatly enhances your odds of survival. |
Что важнее всего, раннее обнаружение рака - а это одна из основных целей моего исследования - значительно повышает шансы на выживание. |
Dwight finding a drugs is more dangerous than most people using drugs. |
Для Двайта обнаружение наркотиков представляет бОльшую угрозу Чем употребление наркотиков для обычных людей. |
Unfortunately, finding an antidote may be more problematic than we'd first hoped. |
сожалению, обнаружение противо€ди€ может быть более проблематичным, чем мы сначала наде€лись. |
Have you given up hope of finding O'Neill? |
Вы бросили надежду на обнаружение Онилла? |
It can be said that finding all mines in the ground without a false alarm is a challenge comparable to sending a person to the moon but with much less money. |
Можно сказать, что обнаружение - без ложных тревог - всех мин в земле есть вызов, сопоставимый с отправкой человека на Луну, хотя и с гораздо меньшими издержками. |
Although this was a relatively small study and only the last result was statistically significant, critics have charged that this early finding should have prompted Merck to quickly conduct larger studies of rofecoxib's cardiovascular safety. |
Хотя это было относительно небольшое исследование, и только последний результат был статистически значимым, критики полагают, что это раннее обнаружение должно было побудить Мёгск быстро провести более крупные исследования сердечно-сосудистой безопасности рофекоксиба. |
The incidental finding of many petri dishes with growing cultures of some pathogen relevant to bioterrorism may be indicative, if found in a diagnostic laboratory when there is no epidemic of the disease caused by that agent. |
Случайное обнаружение множества чашек Петри с растущей культурой того или иного патогенного микроорганизма, имеющего отношение к биотерроризму, может быть показательным, если они будут найдены в диагностической лаборатории, когда нет никакой эпидемии заболевания, вызываемого этим агентом. |
Nevertheless, the goal for this group is to handle 70%-80% of the user problems before finding it necessary to escalate the issue to a higher level. |
Тем не менее, целью этой группы поддержки является обработка 70-80 % проблем пользователей, или же обнаружение необходимости эскалировать проблему на более высокий уровень технической поддержки. |
There is no guarantee that this method will catch every error - it is not a method for proving the correctness of a piece of previous work - but it improves the chances of finding key errors. |
Нет гарантии, что этот метод будет перехватывать каждую ошибку - это не метод доказательства правильности части предыдущей работы, но он повышает шансы на обнаружение ключевых ошибок. |
The finding of river corpses, or floaters as they are colloquially known, whether of natural or unnatural origin, is not an unusual phenomenon in the working life of Wapping's river police. |
Обнаружение трупов в реке или, как их называют в народе, утопленников, будь они естественного или неестественного происхождения, не является необычным феноменом в работе речной полиции Вапинга. |
A direct finding, by the body conducting the initial inquiry, the investigator or the procurator, of evidence of an offence (Code of Criminal Procedure, art. 150, para. 1). |
непосредственное обнаружение органом дознания, следователем, прокурором признаков преступления (часть 1 статьи 150 УПК КР). |
Finding a way into a criminal about observing social dynamics. |
Обнаружение пути в криминальную организацию, начинается с наблюдения за социальной динамикой. |
Finding these Near Earth Objects is somewhat akin to tracking hurricanes. |
Обнаружение этих объектов сродни обнаружению ураганов. |
Finding this sword has given us a unique advantage in this case. |
Обнаружение этого меча дало нам уникальное преимущество в этом деле. |
Finding the source of these structural problems isn't going to be easy. |
Обнаружение источника этой структурной проблемы не обещает быть легким. |