Английский - русский
Перевод слова File
Вариант перевода Подавать

Примеры в контексте "File - Подавать"

Примеры: File - Подавать
Another example was drawn from the law governing the Ministry for State Security (Stasi) archives, which specifies that agents or collaborators can access their own file in order to give them a chance to respond. В качестве другого примера был приведен закон, регулирующий функционирование архива Министерства государственной безопасности (Штази), в котором указывается, что агенты или сотрудники могут иметь доступ к своим личным досье для получения возможности подавать возражение по иску.
Article 39 of the Constitution prescribes that Khmer citizens shall have the right to denounce, make complaints or file claims against any breach of the law by state and social organs or by members of such organs. Статья 39 Конституции предусматривает, что кхмерские граждане правомочны заявлять о совершенном преступлении, подавать жалобы или обращаться в суд с жалобой на любое нарушение закона, будь то со стороны государственных органов и общественных объединений, или их членов.
Victims should be able to associate themselves with the prosecution in criminal proceedings, thus being able to lodge complaints with the courts, produce evidence, lodge any type of remedy and file amparo proceedings. Что касается потерпевших, то они должны были бы являться одной из сторон процесса в уголовном судопроизводстве, с тем чтобы иметь возможность выступать с заявлениями перед судьями, представлять доказательства, подавать всякого рода аппеляции и прибегать к средству судебной защиты ампаро.
File whatever protests you wish to, Captain. Можете подавать любые протесты, каким вы сочтёте нужными.
Under the law, a woman cannot file for divorce citing her husband's adultery, but a man can file for divorce on the ground of his wife's adultery. По закону женщина не может подавать на развод, ссылаясь на измену со стороны своего супруга, в то время как мужчина может подать на развод по причине измены своей супруги.
You can file it as is. Можете подавать как есть.
Threaten, not file. Угрожать, а не подавать.
It provides that either spouse, without distinction, may file for divorce on grounds of adultery by the other partner. Еще до реформы законодательства, касающегося развода, этот закон предусматривал, в равной степени для обоих супругов, что каждый из них может подавать на развод по причине нарушения супружеской верности супругом или супругой.
The Committee would appreciate further information in that regard, in particular whether refugee women could file for divorce in the Uzbek courts without the aforementioned documents or their marriage certificate. Комитет будет признателен за предоставление дополнительной информации в этом отношении, в частности, по вопросу о том, могут ли беженки подавать на развод в узбекских судах, не имея вышеуказанных документов или свидетельства о браке.
Of course, as you're not actually a member of the bar, You can't file briefs or make motions, So I would suggest that you find yourself a good lawyer. Конечно, вы на самом деле не юрист и не можете подавать прошения или ходатайства, так что советую вам нанять хорошего адвоката.
SRs can also file a friend-of-the-court brief before the UNDT and UNAT in support of a staff member's complaint (with the judge's permission). ПП могут также подавать в ТСООН и АТООН в качестве "советника в процессе" записки в поддержку жалобы сотрудника (с разрешения судьи).
Both parents or other legal representatives of the juvenile have the right to be heard in criminal proceedings, to give facts, ask questions and file motions and to take part in hearings to the same extent as such a right is granted to the accused. Оба родителя или другие законные представители несовершеннолетнего имеют право быть заслушанными в ходе судебного разбирательства по уголовному делу, излагать факты, задавать вопросы, подавать ходатайства и участвовать в слушании дела наравне с обвиняемым.
Before the amendment, only convicted inmates could file a petition, so that an accusedtherefore unconvicted ones waiting for trials dicould not enjoy the right to petition. До этой поправки подавать жалобы могли лишь осужденные заключенные, а ждущие суда обвиняемые не могли пользоваться правом подачи жалобы.
So, let's file. Так давайте подавать иск.
Then again, you don't file a report if you don't want people to know what you've been stockpiling in the first place. С другой стороны, вы не станете подавать заявление о краже, если не хотите, что бы люди узнали, что вы накапливаете запасы.
A citizen may file the complaint with the provincial procurator or the senior government procurator, who is required, if the complaint is admissible, to initiate the appropriate preliminary proceedings and to institute criminal proceedings with the judicial authority. Граждане имеют право подавать официальное заявление прокурору провинции или верховному прокурору относительно возбуждения соответствующего предварительного расследования или уголовного дела в рамках судебной системы.
I also do not advise you to fill out and file a WS2475 form with our legal department on the second floor. Я также не советую Вам заполнять форму ВС2475... и подавать её в юридический отдел на втором этаже.
Companies registered in the Czech Republic must file statutory accounts and a corporate tax return once every 12 months, typically for the previous full calendar year. Компании, зарегистрированные в Чешской Республике, должны согласно законодательству вести бухгалтерский учет и подавать налоговую декларацию один раз в год, чаще всего за истекший календарный год.