| When I was growing up, we would have Sunday supper. every week, my mom would make nice veal parm, and I always figured that when I had my own family, | Когда я был ребенком у нас был воскресный ужин каждую неделю, моя мама делала отличную телятину с пармезаном, и я всегда считал, что когда у меня будет своя семья, я буду делать тоже самое, но... |
| I figured even if you didn't like it, you could see what we were capable of. | Я считал, что если даже тебе не понравится, ты увидишь на что мы способны |
| Figured you'd think some crazed fan did it. | Считал, что вы подумаете на какого-нибудь сдвинутого фаната. |
| I sure figured you for a better man. | Я считал тебя достойным человеком. |
| I always figured on being reasonable. | Всегда считал себя разумным человеком. |
| Never figured you for a back-shooter Ringo! | Никогда считал тебя за стрелка, который нападает со спины, Ринго. |
| but I always figured you were too clever to be done in by some gun-for-hire. | но я всегда считал тебя слишком сообразительной, чтобы умереть от рук наёмника. |
| I always figured the drugs angle would be the best way to get him. | Я всегда считал, что именно по следу наркотиков будет проще всего его вычислить. |
| I figured I should tell somebody. | Я считал, что я должен рассказать об этом кому-то. |
| I always figured once you took flowers home, they'd already started to die. | Я всегда считал, что как только ты взял цветы домой, они уже начинают отмирать. |
| He still believed I destroyed his office, and figured somehow, I was... Pushing her to ask for more money. | Он всё ещё считал, что это я разгромила его кабинет, и подозревал, что я... подговорила Элисон снова потребовать у него денег. |
| always had him figured for Homicide. | Всегда считал, что он пойдет в убойный отдел. |
| Stock believed that although Minogue was a successful soap star in Australia and very talented, there must be something wrong with her and figured that she must be unlucky in love. | Сток считал, что хотя Миноуг уже была звездой мыльных опер в Австралии и, к тому же, очень талантлива, но всё-таки с ней было что-то не так и что она должна быть несчастлива в любви. |