And this is our cook, Felicity. |
А это наш кок, Фелисити. |
Felicity told me where you were headed. |
Фелисити сказала, куда ты собираешься. |
Felicity told me where you were headed. |
Фелисити сказала мне куда ты направился. |
Next time, don't invite Felicity. |
В следующий раз не зови Фелисити. |
I'm not going to hurt you, Felicity. |
Я не причиню тебе вреда, Фелисити. |
Okay, whatever you say, Felicity. |
Хорошо, как скажешь, Фелисити. |
He must have gone to work for Felicity in 2016 after I vanished. |
Он, наверное, стал работать на Фелисити, когда я исчез из 2016 года. |
You have Felicity monitoring remote from Central City? |
Ты посадил Фелисити следить с пульта дистанционного направления из Сентрал Сити? |
I know you want payback for what Darhk did to Felicity, and you should. |
Знаю, ты хочешь отомстить Дарку за Фелисити, и это правильно. |
Couldn't work through all the layers without Felicity. |
Без Фелисити не получилось пробиться сквозь все имена. |
Felicity's upset, I don't know how to help her. |
Фелисити расстроена, и я не знаю как помочь ей. |
The only person who is responsible for what happened to Felicity is Damien Darhk. |
Единственный человек который ответственен за то что произошло с Фелисити это Дэмиен Дарк. |
I'll have Felicity cross reference it for drug arrests. |
Я попрошу Фелисити проверить их на связи с наркотиками. |
Sebastian, my name is Felicity Prior. |
Себастьян, Меня зовут Фелисити Прайер. |
On October 19, 2000, Foley married actress Jennifer Garner, whom he met when she guest-starred on Felicity. |
19 октября 2000 года Фоли женился на актрисе Дженнифер Гарнер, с которой познакомился на съёмках сериала «Фелисити». |
Felicity - she makes her own choices, you know. |
Фелисити - она делает свой собственный выбор, ты знаешь. |
Just trying to make you proud, Felicity. |
Просто хочу чтобы ты мной гордилась, Фелисити. |
But it wouldn't have been if this Felicity had come in. |
Но такого могло бы и не произойти, если бы там была эта Фелисити. |
You spoke to Felicity on the phone. |
Ты говорила с Фелисити по телефону. |
Just before Christmas, Darhk took Thea, Felicity, John, held them captive. |
Перед Рождеством Дарк забрал Тею, Фелисити и Джона, держал в заложниках. |
Well, I heard what you told Felicity about keeping him close. |
Я слышала, как ты говорил с Фелисити о том, чтобы держать сына при себе. |
He took myself, Thea Queen, and Felicity Smoak hostage. |
Он взял меня, Тею Квин и Фелисити Смоак в заложники. |
Felicity, and this might draw her out. |
А это может выманить ее, Фелисити. |
Oliver, it's OK to miss Felicity. |
Оливер, это нормально скучать за Фелисити. |
Looks like Felicity keeps files on various criminals. |
Похоже, что Фелисити хранит досье на разнообразных преступников. |