Felicity can give me a radio. |
Фелисити может дать мне рацию. |
Felicity, don't move. |
Фелисити, не двигайся. |
Felicity found it at the flat. |
Фелисити нашла его в квартире. |
Maybe Felicity will change all that. |
Может, Фелисити исправит это. |
Felicity, call an ambulance! |
Фелисити, нужна скорая! |
Felicity, listen, please. |
Фелисити, выслушай, пожалуйста. |
Talk to me, Felicity! |
Говори со мной, Фелисити. |
Looks like Felicity came through. |
Похоже, что Фелисити удалось |
That's what Felicity said. |
Тоже самое сказала Фелисити. |
He's gone, Felicity. |
Его нет, Фелисити. |
Felicity told you the truth. |
Фелисити сказала тебе правду. |
Please, call me Felicity. |
Пожалуйста, зовите меня Фелисити. |
Felicity can crack the encryption. |
Фелисити может взломать шифр. |
Felicity Kendal didn't get where she is by taking her clothes off. |
Фелисити Кендалл стала знаменитой не потому, что раздевалась. |
I was - I was going to say something, but then everything with Felicity, and... |
Я хотел рассказать, но потом всё с Фелисити и... |
I'm thinking, you know, maybe, Felicity can hack his cell. |
Может, Фелисити сможет взломать его мобильник. |
When Felicity has Shaw's location, I want you to text me and I'll be there. |
Когда Фелисити пришлёт его месторасположение, напиши мне, и я там буду. |
Dinah, I need you to get DNA and concrete samples to Felicity and Curtis. |
Дина, доставь образцы ДНК и бетона к Фелисити и Кёртису. |
You should tell Felicity mix up her frequencies a bit. |
Скажи Фелисити, пусть разберется с частотами. |
But Felicity Turner is a user and somebody supplied enough junk for Dan Hutchins to top himself. |
Но Фелисити Тёрнер их употребляет, и кто-то поставил их достаточно, чтобы Дэн Хэтчинс накачался. |
Schedeen continued, Everyone had their moment to shine, even more minor players like Felicity and Thea. |
Шедин также добавил: «У всех был шанс, чтобы блеснуть талантом, особенно у младших игроков, вроде Фелисити или Теи. |
The one in hat boardroom whose wheelchair makes her doubt herself and this Felicity, a brilliant force of nature. |
Есть та, что в этом зале заседаний, чье инвалидное кресло заставляет ее сомневаться в себе, а есть та Фелисити, что излучает мощный поток жизни. |
Felicity here thinks I don't pay attention to all of her tech-y things. |
Фелисити думает что я не в курсе этих ее навороченных штучек. |
As you may have noticed, there are, unfortunubbly, no women on this boat, - apart from Felicity... |
Как ты заметил, у нас нет ни одной женщины на борту, кроме Фелисити... |
She also originally played the young Kaitlin Cooper in The O.C. and appeared as the titular character Felicity Merriman in the television film Felicity: An American Girl Adventure (2005). |
Кроме того, она сыграла молодую Кейтлин Купер в телесериале «Одинокие сердца» (2003-2004) и появилась в качестве главного персонажа Фелисити Мерриман в телевизионном фильме «Фелисити: Приключения американской девушки (англ.)русск.» (2005). |