Felicity thinks it's from exposure to whatever chemicals were in the vat that Rene dumped him into. |
Фелисити считает, что виноваты химикаты, в которые его закинул Рене. |
You know, Felicity, it sure would be nice to get our hands on one. |
Фелисити, было бы неплохо раздобыть один из них. |
But with Felicity in the hospital, me and Laurel watching our backs, your team gets mighty small. |
Но учитывая, что Фелисити в больнице, а мы с Лорел прикрываем себе спины, тебе не хватает людей. |
Last year, Felicity helped Barry Allen take the bees' inventor - Brie Larvan. |
Так. В прошлом году Фелисити помогла Барри Аллену разобраться с пчелиной изобретательницей - Бри Ларвин. |
Well, it is a rather long list, Felicity, so I would expect there to be some overlap. |
Ну, это довольно длинный список, Фелисити, так что совпадение по нескольким именам это не удивительно. |
At that point I'd been travelling quite a bit and Felicity was amassing a small fortune in tax-free earnings. |
В то время я еще только начинал путешествовать, а у Фелисити накопилась кругленькая сумма не облагаемого налогом заработка. |
Felicity, I don't - I don't know that I can get us out of here. |
Фелисити, я не знаю, смогу ли вытащить нас. |
I'm trying to put some distance between us in case Darhk is after me because I can't stand the idea of anything happening to her, Felicity. |
Я пытаюсь отстраниться от неё, если Дарк нацелится, потому что я не переживу, если с ней что-то случится, Фелисити. |
After appearing in the remake of Dawn of the Dead, he had a major role in the Academy Award-nominated independent film Transamerica (2005), co-starring Felicity Huffman. |
После появления ремейка фильма «Рассвет мертвецов», сыграл главную роль совместно с Фелисити Хаффман в независимом кинофильме «Трансамерика» (2005), дважды номинированном на «Оскар». |
In the episodes "Lone Gunmen" and "The Odyssey", Oliver is forced to reveal his identity to his bodyguard John Diggle (David Ramsey) and Queen Consolidated IT specialist Felicity Smoak (Emily Bett Rickards). |
В эпизодах «Одинокий стрелок» и «Одиссея» Оливер вынужден открыть свою тайну своему телохранителю Джону Дигглу (Дэвид Рэмси) и компьютерному специалисту из Куин Консолидейтед Фелисити Смоук (Эмили Бетт Рикардс). |
The Facilitators, Ms. Sonia Felicity Elliott, Mr. Aurelio Fernandez and Ambassador Ion Gorita would continue working with interested delegations on issues sent to them by the Working Groups. |
Координаторы, г-жа Соня Фелисити Элиотт, г-н Аурелио Фернандес и посол Ион Горита, заместитель Председателя Комитета) продолжат работу с заинтересованными делегациями по вопросам, направленным им Рабочими группами. |
The same star rating was given by Total Film, where Matthew Leyland described the production values as "tatty", but Felicity Jones as a "natural, likeable everygirl". |
Такую же оценку дали и Total Film, где Мэтью Лэйланд описал производство, как «дешёвое», но Фелисити Джонс, как «естественную, симпатичную девушку». |
Interestingly... oddly, when we went round there for tea t'other night, as the evening wore on... well, our Gillian drank too much, like she does, and his wife, Felicity, she were knocking it back as well... |
Интересно... странно, когда мы приехали к ним на чай, во время ужина... Ну, Джиллиан перебрала, как обычно, и его жена, Фелисити, тоже неслабо накидалась. |
It turns out those lesions in the victim's neck contained skin cells that didn't belong to Felicity or Duncan, but funnily enough, matched exactly to some still in Jonathan's shoulders after your fingers had been digging into him yesterday afternoon. |
Выяснилось, что в тех отметинах на шее убитой остались клетки кожи, не принадлежавшие ни Фелисити, ни Данкану, но, как это ни странно, полностью совпавшие с теми, которые остались на спине Джонатана после того, как вы прощупали его вчера днём. |
Since then, she has also appeared in Children of the Corn V: Fields of Terror (1998), National Lampoon's Pledge This! (2006), as well as various TV shows including Felicity, Brothers & Sisters, and The Mighty Boosh. |
Также она появлялась в таких фильмах как Дети кукурузы 5: Поля страха (1998), Блондинка в шоколаде (2006) и в различных телевизионных шоу, включая Фелисити, Братья и сёстры и Майти Буш. |
In the reunion movie, Gus is working for the War Department in Halifax, and Felicity realizes she is expecting their first child. |
В фильме «Рождество в Эйвонли» Гас работает в военном департаменте в Галифаксе, а Фелисити понимает, что ждет их первого ребёнка. |
I know from Felicity that you have been very helpful with Barry and the Flash suit, and I was hoping to get another set of eyes on my... |
Фелисити говорила, что вы здорово помогли Барри с костюмом Флэша, и я надеялся, что вы свежим взглядом окинете мою... |
Katie Henney (born January 1, 1993) is an American former child actress best known for her role as Elizabeth Cole in the 2005 movie, Felicity: An American Girl Adventure. |
Кэти Хенни (род. 1 января 1993) - американская бывшая юная актриса, наиболее известная по роли Элизабет Коул (англ.)русск. в фильме 2005 года «Фелисити: История юной американкиruen». |
We were questioning the ex-student who leaked Miranda Thornton's video onto the internet when a lawyer named Felicity Prior turned up, put an end to the interview. |
Мы допрашивали бывшего студента, который залил в интернет видео Миранды Торнтон, и как из под земли появился Адвокат, Фелисити Прайер, и положила конец нашему допросу. |
Foley is known for roles in television shows such as The Unit, Felicity, and Scandal, and in films such as Scream 3. |
Он известен по ролям в телевизионных шоу, таких как «Отряд "Антитеррор"» и «Фелисити», и в таком фильме, как «Крик З». |
You know, John and Felicity, they'll listen to you because you have more to offer than just this. |
Ты же знаешь, Джон и Фелисити прислушиваются к тебе, потому что тебе есть что сказать, не только вот это. |
If she doesn't win, then I shan't be able to pay back Oofy, then he'll have me assassinated, then I'll be dead and Felicity won't want to dance with me any more! |
Если она проиграет, я не смогу отдать долг Уфи, тогда он меня закажет, я отброшу коньки и Фелисити не захочет больше со мной танцевать! |
You're only saying that right now because you're in 10 different kinds of pain, but the harsh truth is that Felicity - she broke up with you because of your choices, because lies that you told, |
Ты только потому это говоришь, что прямо сейчас испытываешь десять разновидностей боли, однако жёсткая правда в том, что Фелисити... |
And who is this "Felicity," I wonder? |
И кто же эта Фелисити? |