Английский - русский
Перевод слова Fee
Вариант перевода Стоимость

Примеры в контексте "Fee - Стоимость"

Примеры: Fee - Стоимость
By June 2006, UNDP was utilizing 26 of the 44 modules of Atlas purchased for a licence fee of $2.9 million. По состоянию на июнь 2006 года ПРООН использовала 26 из 44 закупленных модулей системы «Атлас», стоимость лицензий на которые составила 2,9 млн. долл. США.
The fee for the 'Lovers' Tour' is UAH 500 for a couple, you can purchase the tickets from window 4 at the ticket office, prior booking required. Стоимость «Тура для влюбленных» составляет 500 гривен на двоих, билеты можно приобрести в кассе Nº 4 по предварительной заявке.
Started from 24.09.09 in case the telephony usage fee is less than 0,90 AZN, the Super BizdənBizə tariff package subscriber will be charged additional 1 AZN (excluding VAT). С 24.09.09 в случае, если стоимость разговоров в течение месяца не превышает 0,90 AZN, c абонента удерживаются дополнительные 1 AZN.
This is the fee for the project report, and we will give you all the details," and they gave. Они сказали: «Хорошо. Вот стоимость проектного отчёта, и мы дадим вам все детали».
All consumers have the possibility of choosing the supplier to buy electricity, and the grid fee is the same whether the customer chooses a local company or a more distant one. Все потребители имеют возможность выбирать поставщика, у которого они покупают электроэнергию, и стоимость использования электрической сети не меняется от того, выбирает ли потребитель местную или другую компанию.
The value added of exports corresponded with the processing fee since it was including the wages and salaries, domestic expenses and profits. Добавленная стоимость экспорта соответствовала плате за переработку, поскольку в нее включалась заработная плата, внутренние затраты и прибыль.
The third party would have to pay a software licence fee of approximately US$ 1000. Третья сторона должна будет оплатить лицензию за пользование программным обеспечением, стоимость которой составляет около 1000 долл. США.
A connection fee applies to all calls to mobiles and landline phones. В стоимость всех звонков на мобильные и стационарные телефоны входит плата за соединение.
Admission fee for the ferry and the concert - 2500 rubles. Стоимость входного билета на паром и концерт - 2500 руб.
The cost of the insurance program for World MasterCard primary credit card holders is included in the annual fee. Стоимость программы страхования для держателей основных кредитных карт World включена в стоимость годового обслуживания.
Prices include: breakfast, ski wardrobe, WiFi Internet access, tourist fee and VAT. В стоимость входит: завтрак, лыжный гардероб, WiFi доступ в Интернет, туристический сбор и НДС.
The company's fee constitutes 10-30% of the annual gross salary of the employee selected. Стоимость услуг компании составляет 10-30% от годового дохода подобранного специалиста.
I'll deduct my session fee from your rent. Я вычту стоимость за мой сеанс из твоей ренты.
That's how I keep my fee low. Так мне удается держать стоимость работы невысокой.
I will prepare the the way, my hourly fee is five hundred thousand. Стоимость моих услуг 500 долларов в день.
In this case, the fee is €0.60 for every 45 minutes of course time. В этом случае стоимость обучения составляет 0,60 евро за каждые 45 минут учебного времени.
There should be a fixed fee for particular land information request reflecting its actual cost. Необходимо установить фиксированную цену отдельного запроса на земельную информацию, отражающую ее фактическую стоимость.
He also noted that many small clients underestimated the cost of the service and subsequently failed to pay the firm's fee. Он также отметил, что многие мелкие клиенты недооценили стоимость услуг и впоследствии не смогли выплатить компании причитающийся гонорар.
Egypt also reduced the cost of registering property from 3 per cent of the property value to a low fixed fee. Также была снижена стоимость регистрации недвижимого имущества с З% от его стоимости до низкой фиксированной суммы.
The monthly fixed fee included the cost of management services and the maintenance of catering equipment. Фиксированный ежемесячный сбор включал стоимость управленческих услуг и плату за техническое обслуживание столово-кухонного оборудования.
The course fee would cover the cost of training infrastructure and equipment, supplies, ammunition and additional external trainers. Стоимость обучения покрывает стоимость учебной инфраструктуры и оборудования, предметов снабжения, боеприпасов и расходы на дополнительных внешних инструкторов.
As an example, the subscription fee to the Internet service provider is not only for connecting computers, but also for communication purposes. В качестве примера можно отметить, что стоимость подключения к сети Интернет через поставщика услуг включает в себя не только подсоединение компьютеров, но и цели связи.
There is a fee of €35 per person and booking for a name change. Add VAT for domestic German flights. Стоимость услуги по изменению имени и фамилии авиапассажира составляет 35 € с пассажира и за каждое бронирование, на внутригерманских рейсах с добавлением НДС.
The cost for connecting to the iptv service for 10 AZN, monthly fee is 10 AZN. Стоимость подключения услуги IP-TV составляет 10 AZN, месячная абонентская плата 10 AZN.
The fee included a hire charge of £800 for the diamonds but there is no evidence they were ever returned to the jewellers. Стоимость заказа составила £ 8216, включая £ 800 за аренду бриллиантов, но нет никаких доказательств того, что они когда-либо были возвращены ювелирам.