Английский - русский
Перевод слова Fee
Вариант перевода Расходы

Примеры в контексте "Fee - Расходы"

Примеры: Fee - Расходы
It is worth mentioning that the number of female students at the Lebanese University is more than double that of male students, noting that the Lebanese University is a government institution that does not require student quotas, merely the registration fee. Показательно, что число девушек в ливанских университетах в два раза выше числа юношей, при это следует учесть тот факт, что университеты в Ливане являются государственными учреждениями, обучение в которых бесплатное, оплачиваются только регистрационные расходы.
Chinese version of ASSISTING DISABLED PERSONS IN HNDING EMPLOYMENT A practical guide translated and published by CDPF in 1999, translation fee was provided by ILO; практическое руководство «Содействие трудоустройству инвалидов» на китайском языке, переведено и издано Китайской федерацией инвалидов в 1999 году; расходы на перевод были покрыты Международной организацией труда;
The contractors reimburse the United Nations for all utility costs and also pay a fixed annual fee to the United Nations Office at Vienna. IS3.87 The other component under this heading relates to the ESCAP and ECA conference centres. Подрядчики возмещают Организации Объединенных Наций все расходы на коммунальные услуги, а также выплачивают Отделению Организации Объединенных Наций в Вене фиксированный годовой сбор.
High preliminary charges 16.9% High monthly rental fee 33.9% The technique still not mature 1.4% Unstable 1.1% Lacking application services 1.2% 24 hours a day logon increases Security Hidden trouble 0.9% No such conditions 25.8% Temporarily not required 17.3% Others 1.5 Высокие предварительные расходы 16,9% Высокая ежемесячная абонементная плата 33,9% Недостаточно зрелая технология 1,4% Нестабильность 1,1% Отсутствие прикладных услуг 1,2% Круглосуточный доступ повышает вероятность возникновения
The Bank recovers the full costs of administering customized fee arrangements regardless of size. Annex 2: Comparative summary of business models Ь) Банк возмещает все расходы за предоставление услуг по индивидуальным договорам, независимо от объема услуг.
All administrative costs, including salaries, incurred by CEPO in providing the LECs (except for the charges incurred by the United Kingdom) were charged to UNFICYP together with an administrative fee, by the Government of the United Kingdom through the regular logistic-support billings. Все административные расходы ОНОГС, включая оклады, в связи с наймом МГС (за исключением расходов, оплачиваемых Соединенным Королевством) взимались с ВСООНК вместе со сбором за административные услуги путем регулярного выставления правительством Соединенного Королевства счетов за материально-техническое обеспечение.
Moreover, they felt that non-governmental organizations should not be subjected to an access fee for the use of ODS, as such costs were prohibitive for many of them, especially the ones from the developing countries. Кроме того, по их мнению, с неправительственных организаций не следует взимать плату за пользование системой хранения информации на оптических дисках, поскольку такие расходы не позволят многим из них пользоваться ею, особенно в том, что касается неправительственных организаций развивающихся стран.
It is also proposed to replace 99 computers, 25 laser printers and 20 other printers and to upgrade a portion of the installed specialized software (excluding standard text-processing software suites covered under the service agreement/workstation fee). Предлагается также заменить 99 компьютеров, 25 лазерных и 20 прочих принтеров и обновить часть установленного специального программного обеспечения (за исключением комплектов стандартного текстопроцессорного программного обеспечения, расходы на замену которого покрываются за счет сборов за обслуживание автоматизированных рабочих мест).
The OWWA seeks US$600,000 as compensation for the estimated costs of preparing and pursuing its claims before the Commission, as well as US$2,177,225 in respect of a "contingent fee of [a] private law firm retained by OWWA". АЗЛРЗР испрашивает 600000 долл. США в качестве компенсации за расходы на подготовку и представление ее претензий в Комиссию, а также 2177225 долл. США в качестве компенсации за "условное вознаграждение частной юридической фирмы, нанятой АЗЛРЗР".
(e) Air transportation ($2,340,700), due to a share of the fuel contract mobilization fee, expenditures of $3 million in support of AMIS and higher-than-budgeted fuel cost; ё) воздушный транспорт (2340700 долл. США) - по причине мобилизационного сбора в связи с контрактом на снабжение топливом, расходы на оказание поддержки МАСС в размере 3 млн. долл. США и более высокая цена на бензин по сравнению с предусмотренной в бюджете;
Fee, travel and DSA Вознаграждение, путевые расходы и суточные
To levy a non-reimbursable application fee to the applicant entity (fixing the present level of the fee at US $ 15,000 per application) and to charge other costs related to the implementation of the accreditation procedure to the applicant entity. с) взимать с органа-заявителя не подлежащий возмещению сбор за подачу заявления (установив на настоящее время уровень такого сбора в размере 15000 долл. США за заявление), а также взимать с органа-заявителя компенсацию за другие расходы, связанные с осуществлением процедуры аккредитации.
MBP will not bear any transaction expenses incurred in connection with the payment of the Participant's Fee(s). ПМБ не несет расходы, связанные перечислением денежных средств Участникам.
No conference fee is charged for the participation in the Conference. ПЛАТА ЗА УЧАСТИЕ И ДРУГИЕ РАСХОДЫ