| You're a good sailor, Father. | Вы отличный моряк, патер. |
| The Father's trying to clear the Colonel. | Патер пытается оправдать полковника. |
| Would you excuse us, please, Father? | Вы простите нас, патер? |
| Telephone call for you, Father Brown. | Вам звонят, патер Браун. |
| A word of advice, Father. | Один совет, патер. |
| Father Brown cracked the case, didn't he? | Дело ведь раскрыл патер Браун? |
| We were sent by Father Brown. | Нас послал патер Браун. |
| It's like Father Brown said. | Как сказал патер Браун. |
| This won't work, Father. | Не выйдет, патер. |
| Father Brown's a big supporter of the club. | Патер Браун большой почитатель клуба. |
| Father Brown, this is Geoffrey here. | Патер Браун, говорит Джеффри. |
| I'll see you later, Father. | Увидимся позже, патер. |
| Father Brown is an Upcott Old Boy. | Патер Браун - выпускник Апкотта. |
| Let's start with you, Father. | Начнём с вас, патер. |
| Father Brown already took it. | Патер Браун уже забрал его. |
| If Father leaves the parish... | Если патер оставит приход... |
| My name is Father Brown. | Меня зовут патер Браун. |
| You in trouble, Father? | У вас неприятности, патер? |
| You seem disturbed, Father. | Вы, патер, кажетесь обеспокоенным. |
| You flatter me, Father. | Вы льстите мне, патер. |
| Father, are you all right? | Патер, вы в порядке? |
| You are fatigued, Father? | Вы утомились, патер? |
| An unexpected honour, Father. | Неожиданная честь, патер. |
| Father, we drink together. | Патер, выпьем вместе. |
| That'll be all, Father. | На этом всё, патер. |