| You're a good sailor, Father. | Вы отличный моряк, патер. | 
| The Father's trying to clear the Colonel. | Патер пытается оправдать полковника. | 
| Would you excuse us, please, Father? | Вы простите нас, патер? | 
| Telephone call for you, Father Brown. | Вам звонят, патер Браун. | 
| A word of advice, Father. | Один совет, патер. | 
| Father Brown cracked the case, didn't he? | Дело ведь раскрыл патер Браун? | 
| We were sent by Father Brown. | Нас послал патер Браун. | 
| It's like Father Brown said. | Как сказал патер Браун. | 
| This won't work, Father. | Не выйдет, патер. | 
| Father Brown's a big supporter of the club. | Патер Браун большой почитатель клуба. | 
| Father Brown, this is Geoffrey here. | Патер Браун, говорит Джеффри. | 
| I'll see you later, Father. | Увидимся позже, патер. | 
| Father Brown is an Upcott Old Boy. | Патер Браун - выпускник Апкотта. | 
| Let's start with you, Father. | Начнём с вас, патер. | 
| Father Brown already took it. | Патер Браун уже забрал его. | 
| If Father leaves the parish... | Если патер оставит приход... | 
| My name is Father Brown. | Меня зовут патер Браун. | 
| You in trouble, Father? | У вас неприятности, патер? | 
| You seem disturbed, Father. | Вы, патер, кажетесь обеспокоенным. | 
| You flatter me, Father. | Вы льстите мне, патер. | 
| Father, are you all right? | Патер, вы в порядке? | 
| You are fatigued, Father? | Вы утомились, патер? | 
| An unexpected honour, Father. | Неожиданная честь, патер. | 
| Father, we drink together. | Патер, выпьем вместе. | 
| That'll be all, Father. | На этом всё, патер. |