Father, I don't think I've thanked you properly. |
Патер, думаю, я не поблагодарил вас должным образом. |
Smashing good sermon today, Father. |
Потрясающая была сегодня проповедь, патер. |
All aboard, please, Father. |
Посадка заканчивается, давайте, патер. |
Have no fear, Father, we escape them. |
Не бойтесь, патер, мы от них скроемся. |
Father Brown swears that the key was in the lock. |
Патер Браун клянётся, что ключ был в замке. |
I hear Father Brown has you ladies to thank for a timely rescue. |
Слышал, что патер Браун обязан вам, дамы, своевременным спасением. |
Father, I was just asking Miss Moxley some questions. |
Патер, я просто задавал мисс Моксли некоторые вопросы. |
When Hannah realised Father Brown had gone, she hurried home. |
Когда Ханна поняла, что патер Браун ушёл, она поспешила домой. |
Father Brown heard it himself, he was standing right there. |
Патер Браун слышал это сам, он стоял на этом самом месте. |
Father Brown, here you are. |
Патер Браун, вот и вы. |
Our trains run like clockwork, actually, Father. |
На самом деле, патер, наши поезда ходят как часы. |
Father Brown, thank heavens you're here. |
Патер Браун, хвала небесам, вы здесь. |
And also none of your concern, Father. |
А ещё это не ваше дело, патер. |
Perhaps you should tell the Lieutenant, Father. |
Может, вам стоит сказать это лейтенанту, патер. |
Father Brown, Arnold Francis - Jacob's uncle. |
Патер Браун, Арнольд Фрэнсис - дядя Джейкоба. |
I'll know what to think once I've accumulated the evidence, Father. |
Я узнаю, что думать, как только соберу доказательства, патер. |
The Father's working tirelessly for your release. |
Патер без устали работает над твоим освобождением. |
I might've known you'd get here before us, Father. |
Я должен был знать, что вы будете здесь раньше нас, патер. |
I believe Father Brown's referring to the Seal of the Confessional, sir. |
Думаю, патер Браун ссылается на тайну исповеди, сэр. |
Father Brown is the best man I have ever met. |
Патер Браун - самый хороший человек из всех, что мне встречались. |
Father Brown, thank you for coming. |
Патер Браун, спасибо, что пришли. |
I'm quite fine, Father. |
Со мной всё в порядке, патер. |
Moments before the shot, Father Brown told me I had to leave. |
За секунду до выстрела патер Браун сказал, что я должен уйти. |
I might have known you'd have wormed your way in here, Father. |
Я должен был догадаться, что вы уже и сюда пробрались, патер. |
Look, as I've already advised, you shouldn't read anything into what Father Brown says or does. |
Послушайте, как я уже и советовал, вам не следует придавать значение тому, что патер Браун говорит или делает. |