| I just wish she would get it out of her system faster, and out of my house. | Я лишь хочу, чтобы она побыстрее выкинула его из своей головы и из моего дома. |
| Is there any way you can just drive this thing a little bit faster, please? | Можно как-то побыстрее повезти эту штуку, пожайлуста? |
| The only thing is you have to work a little faster, | Просто ты должна побыстрее двигаться. |
| No rushing, just hurry up, figure out who he is, so we can kill him faster. | Не спеши, просто побыстрее выясни, кто он, чтобы мы могли его убить. |
| I took the plea deal so that I could get back to work faster. | Я заключил сделку с правосудием, чтобы побыстрее вернуться на работу. |
| And taking shots at me won't make Haley get here any faster. | А попытки зацепить меня не заставять Хейли прийти сюда побыстрее |
| A little - a little, Nadia, faster, we are still in the car repair go Come on. | Чуть-чуть, Надь, побыстрее, нам ещё в автосервис ехать Ну, давай поплыли. Знаешь, Ден, плыви один. |
| His daughter urged him, screaming, to move faster, but it seemed that the louder she shouted, the slower he moved towards the reinforced room. | Его дочь визгливо требовала, чтобы он шел побыстрее, но, похоже, чем громче она кричала, тем медленнее он двигался в сторону убежища. |
| Faster be better than slow. | Лучше побыстрее, чем помедленнее |
| Is there any, you know, faster way? | А побыстрее способа нету? |
| Will you push faster? I'm tired. | Не мог бы ты побыстрее? |
| My great grandfather once said before he invented the ModelT, "If I had asked people then what they wanted, they would haveanswered, 'We want faster horses.'" So the answer to more cars issimply not to have more roads. | Мой прадед однажды сказал, прежде чем модель Т былаизобретена: "Если бы тогда я спросил людей, чего они хотят, они быответили, что хотят лошадей побыстрее". Итак, ответом большомуколичеству автомобилей будет просто-напросто не иметь большедорог. |