| I mean, first of all, you push a car faster than my mother drives, OK? | Ты толкаешь машину быстрей, чем моя мамочка ездит на ней. |
| Harry, did you okay a police escort to get a woman to her ex-boyfriend's house faster? | Гарри, ты дал распоряжение на сопрвождение, чтобы женщина доехала быстрей до дома своего бывшего? |
| Which to the tune of flutes kept stroke, and made The water which they beat to follow faster, As amorous of their strokes. | серебряные весла били в такт под звуки флейт и заставляли воду бежать быстрей, за ними вслед, как будто в удары их влюбилась она. |
| Faster, we need to catch dad. | Быстрей надо догнать папу. |
| Faster! Use some muscle! Hurry! | Быстрей, бездельники, поворачивайтесь! |
| Faster than you, up here. | Быстрей тебя, вот здесь. |
| Faster, Sanna, please! | Быстрей, Санна, пожалуйста! |
| Go there... Faster! | Говорю же, быстрей! |
| Faster than i thought. | Быстрей, чем я думал. |
| The lines in the chorus warn potential victims to "outrun my gun" and that they "better run, better run, faster than my bullet." | Он представляет себе, как находит отцовский пистолет и в припеве предупреждает потенциальных жертв, чтобы те «обгоняли мой пистолет» и что им лучше «убегать, и бежать быстрей, чем моя пуля». |
| Faster and faster they swirled, sickening themselves with every turn | Они кружатся всё быстрей и быстрей, и с каждым кругом им становится только хуже. |
| If sea levels continue to rise faster and faster, what will major cities like Tokyo, the world's most populous city, do? | Если уровень моря и дальше будет расти всё быстрей и быстрей, что же делать Токио... и другим мегаполисам? |