Английский - русский
Перевод слова Farmer
Вариант перевода Фармер

Примеры в контексте "Farmer - Фармер"

Примеры: Farmer - Фармер
It was thus the first Farmer's top ten hit, becoming a very popular song in France over the years and one of the ten best-selling singles of the singer. Таким образом, первый хит Фармер стал очень популярной песней во Франции на протяжении многих лет и входит в десятку синглов-бестселлеров певицы.
It also revealed the name of the composer and producer and said that this single would be the first single of Farmer's new album. Были раскрыты имена продюсера и композитора, а также сказано, что этот сингл будет первым с нового альбома Фармер.
According to Jean-Claude Déquéant, Farmer showed limited enthusiasm during the demo recordings and declared: "The voice was surprisingly present and she laughed after each take when listening". Jean-Claude Déquéant), Фармер проявила сдержанный энтузиазм во время демозаписи: «Звучание голоса было неожиданным, и она смеялась после каждого прослушанного дубля».
In view of the song's success, Frédérick Leibovitz suggested that Farmer record an English-language version of the single named "My Mum Is Wrong", in an effort to win over a wider audience. Frédérick Leibovitz) предложил, чтобы Фармер записала версию песни на английском языке с названием «My Mum Is Wrong» в качестве попытки завоевать более широкую аудиторию.
In August 2015, it was revealed that The Avener is providing production for Mylène Farmer's forthcoming tenth studio album, including the lead single Stolen Car in duet with Sting. В августе 2015 года было объявлено, что The Avener будет продюсировать предстоящий десятый студийный альбом Милен Фармер, в том числе совместный со Стингом сингл Stolen Car.
In December 2004, Farmer held a major press conference with longtime collaborator Laurent Boutonnat in which she confirmed the upcoming release of the album, including the title, and announced a series of concerts to coincide at Paris Bercy. В декабре 2004 года Фармер совместно с Лораном Бутонна провела крупную пресс-конференцию, на которой подтвердила предстоящий выпуск альбома, обнародовав название и объявив о серии концертов в Paris Bercy.
On 3 November 2011, an article in the French newspaper France Soir confirmed rumors about an upcoming best of by Farmer, said it would be released on 5 December and showed the cover. З ноября 2011 года одна из статей во французской газете «France Soir» подтвердила слухи о предстоящем сборнике хитов Фармер, заявив, что он будет выпущен 5 декабря 2011 года.
Initially, Seal had been due to be present at the 13 concerts to sing with Farmer, but he asked for a too much money and was replaced. Первоначально, Сил должен был присутствовать на тринадцати концертах и петь вместе с Фармер, но он попросил слишком большой гонорар и поэтому был заменён.
Mylène Farmer performed the song in lip sync on 13 December 2008, on France 2, on the TV show Ça ne finira jamais, devoted to Johnny Hallyday. Милен Фармер выступила с песней 13 декабря 2008 года на канале France 2 в телевизионном шоу «Ça ne finira jamais», посвящённому Джонни Холлидею.
I never thought that Farmer would be your type, but there you go. Никогда не думал, что тебя заинтересует Фармер, но вот надо же.
Farmer, would you come in here? Фармер, ты не можешь подойти?
Jean-Claude Déquéant, who composed "Libertine" for Farmer in 1986, said he had "great admiration" for "C'est une belle journée". Jean-Claude Déquéant, сочинивший для Фармер «Libertine» в 1986 году, сказал, что он просто восхищён песней «C'est une belle journée».
The photo for the cover was taken by Robin and shows Farmer sitting on the roof of a building near the Gare du Nord in Paris. Для оформления обложки было использовано фото из фотосессии от Robin, на которой изображена Фармер, сидящая на крыше здания рядом с Северным вокзалом в Париже.
When, in the video, a man is on the raft with Farmer, it is a body double. Поэтому, когда мы видим на видео человека на плоту вместе с Фармер, на самом деле это дублёр.
In this song, Farmer says she hopes for a better world, and confesses that she was perhaps misled glorifying misery. В этой песне, Фармер говорит, что она «надеется на лучший мир, и признается, что она, возможно, заблуждается.
Shot in two days in the Bois de Vincennes, it alternately shows Farmer wearing a long white dress, without makeup, lying on the grass, and images recorded during the concert "Mylenium Tour". Снятый в течение двух дней в Венсенском лесу, он поочередно показывает Фармер одетую в длинное белое платье, без макияжа, лежащей на траве, и отрывки, записанные во время концерта «Mylenium Tour».
In an April 1999 interview, Farmer explained: I tried to evoke the idea of confidence, secret, confession, the idea of the other , simply. В апреле 1999 года в интервью Фармер объяснила это так: «Я пыталась выразить идею доверия, тайны, исповеди, идею двойника.
The song was written and produced by Moby with lyrics by Farmer, and the music video produced by French film director Olivier Dahan. Песня была написана и спродюсирована МоЬу на слова Милен Фармер, а видеоклип был снят французским режиссёром Оливье Дааном (Olivier Dahan).
The film's story would differ from the original film, as Lussier and Farmer did not want to retell the original story out of respect for Clive Barker's work. История фильма должна была отличаться от оригинального фильма, так как Люсье и Фармер не хотели пересказывать оригинальную историю из уважения к работе Клайва Баркера.
It was Farmer's third duet, after those with Jean-Louis Murat in 1991 and Khaled in 1997, and her first international duet. Это был третий дуэт Фармер, после работы с Жаном-Луи Мура в 1991 году и Халедом в 1997 году, а также её первым международным дуэтом.
Farmer performed the song in numerous TV shows at the time, between 20 January 1986 and 22 January 1987. Фармер исполняла песню на многочисленных телевизионных шоу в то время, в период с 20 января 1986 года по 22 января 1987.
Do you remember that weird gym teacher, Mrs. Farmer? А ты помнишь ту ненормальную училку по физ-ре, м-с Фармер?
The song "Charlotte Sometimes" was based on Charlotte Sometimes, a children's novel by English writer Penelope Farmer, published in 1969. Песня «Charlotte Sometimes» была основана на одноимённой детской сказке 1969 года, автором которой является английская писательница Пенелопа Фармер.
Farmer then referred to her desire to live in America to make a new start in her life. Фармер упоминала, что если бы жизнь началась сначала, то она хотела бы жить в Америке.
After a two-year absence from the media, Farmer launched this new single "Désenchantée" on 18 March 1991, three weeks before the release of the album L'Autre... После двухлетнего отсутствия в СМИ, Милен Фармер запустила новый сингл «Désenchantée» 18 марта 1991 года, за три недели до выпуска альбома «L'Autre».