| Samantha Darko, Beth Farmer and Joanie James. | Саманта Дарко, Бет Фармер и Джоани Джеймс. |
| Hill has hired a man called Farmer. | Хилл нанял человека по имени Фармер. |
| Farmer said at the time that the video had a derisory cost in comparison with the effect it produced. | Фармер сказала тогда, что видео имело смехотворную стоимость по сравнению с тем эффектом, который оно произвело. |
| Farmer, however, won for the third time the prize Francophone Female Artist of the Year. | Однако, Фармер получила в третий раз премию "Франкоязычная женская артистка года". |
| He grew up in the town and went to the local secondary school, George Farmer. | Он вырос в Холбиче и пошёл в местную среднюю школу, Джордж Фармер. |
| It was the first time since 17 years that Farmer sang in live on television. | Это было первым выступлением после 17 лет, когда Фармер пела в прямом эфире на телевидении. |
| All lyrics were written by Farmer, who also composed the music for five songs. | Все песни были написаны Фармер, которая также написала музыку для пяти песен. |
| A voracious reader as a boy, Farmer said he resolved to become a writer in the fourth grade. | Фармер был ненасытным читателем ещё в детстве, он говорил, что решил стать писателем уже в четвёртом классе. |
| But the book was not published and Farmer did not get the money. | Однако книга не была опубликована в связи с банкротством издательства, и Фармер не получил денег. |
| Farmer accepted to perform her song provided to sing at the lead of the program. | Фармер согласилась на исполнение песни, только при условии, что это выступление возглавит программу. |
| In France, the song became Farmer's eleventh number-one hit on the singles chart, but quickly dropped. | Во Франции эта песня стала одиннадцатым номером один хитом Фармер в чарте синглов, но быстро упал. |
| About the lyrics, Farmer, interviewed by TF1, confessed to have changed the words of the chorus afterthought. | Насчёт текста, Фармер призналась в интервью TF1, что частично изменила слова припева. |
| In an interview, Seal explained that Farmer had proposed to record a single as a duet with him. | В интервью, Сил объяснил, что Фармер предложила записать сингл в дуэте с ним. |
| Seal said that Farmer had suffered from the very cold water used during the video's shooting. | Сил заявил, что Фармер пострадала от очень холодной воды, используемой во время съемки видео. |
| The song also mentions the "angels", a recurrent theme in Farmer's songs. | В песне также упоминаются "ангелы", повторяющаяся тема в песнях Фармер. |
| Farmer finally received the patent on his generator in 1870. | Фармер получил патент на свой генератор в 1870 году. |
| Cover photographs and the recording were made in Los Angeles while Farmer was visiting the city. | Фотографии обложки и записи были сделаны в Лос-Анджелесе, в то время как Фармер посещала город. |
| Farmer did not promote "Innamoramento" which was poorly broadcast on radio at the time. | Фармер не способствовала рекламированию сингла «Innamoramento», который в то время плохо транслировался по радио. |
| In June 2006, a rumor was launched that Mylène Farmer would record a duet with an international star. | В июне 2006 года ходили слухи, что Милен Фармер хотела бы записать дуэт с международной звездой. |
| According to Télé Poche, "the time of success has come for Mylène Farmer" with this album. | По мнению Télé Poche «момент успеха пришёл к Милен Фармер» с этого альбома. |
| The song did, however, allow Farmer to launch her singing career and establish her particular artistic style. | Тем не менее, именно эта песня позволила Фармер начать певческую карьеру и стала отправной точкой в становлении её особенного артистического стиля. |
| It met success on the French chart, becoming thus Farmer's first big hit. | Песня имела большой успех во французском чарте, став, таким образом, первым хитом Фармер. |
| Ed Farmer, a fellow inmate, said: The Rev. Moon has a very good sense of humor. | Эд Фармер, сокамерник, сказал: У преподобного Муна очень хорошо с чувством юмора. |
| I hate that Mrs. Farmer. | Терпеть не могу эту миссис Фармер. |
| She went crazy, Frances Farmer. | Она сошла с ума, Френсис Фармер. |