Farmer accepted, but preferred to produce a new song instead of licensing the rights to one of her old compositions. |
Фармер дала согласие, но предпочла написать новую песню вместо лицензирования прав на одну из своих старых композиций. |
Les Mots is the first compilation by French singer Mylène Farmer, released on 26 November 2001. |
Слова) - первый сборник французской певицы Милен Фармер, выпущенный 26 ноября 2001 года. |
In 2001, rumours were launched that Farmer was doing her first compilation. |
В 2001 году ходили слухи, что Милен Фармер делает свой первый сборник лучших хитов. |
Rumours of the disc began circulating in 2003 when it was revealed that Universal was planning a new release of Farmer for the fourth quarter; however the project turned out to be Farmer's second remix album. |
Слухи о диске появились ещё в 2003 году, когда выяснилось, что лейбл Universal планирует релиз в четвёртом квартале года, однако проект оказался вторым альбомом ремиксов Фармер. |
Fannie Farmer was born on 23 March 1857 in Boston, Massachusetts, United States, to Mary Watson Merritt and John Franklin Farmer, an editor and printer. |
Фанни Фармер родилась 23 марта 1857 года в Бостоне, штат Массачусетс, США, в семье Мэри Уотсон Мерритт и Джона Франклина Фармера, редактора и издателя. |
Farmer wouldn't let him see Harriet. |
Фармер не позволял ему встречаться с Гарриет. |
And Farmer, well, he was too close to getting Harriet to remember. |
А Фармер, ну, он был уже слишком близко к тому, чтобы заставить Гарриет вспомнить. |
Annie Farmer was Arnold Mears's appropriate adult. |
Энни Фармер была законным представителем Арнольда Мирса. |
Annie Farmer asked me not to. |
Энни Фармер просила меня этого не делать. |
Dr Alexander feels, we all think, that Mrs Farmer acted from the best motives. |
Д-р Александр думает, мы все думаем, что г-жа Фармер поступила так из лучших побуждений. |
Mrs Farmer has visited him 31 times in the last three years. |
Г-жа Фармер посетила его 31 раз в течение последних трех лет. |
Frances Farmer's music box causes telekinetic outbursts... |
Музыкальная шкатулка Фрэнсис Фармер вызвала вспышку телекинеза. |
The images in which he appears were filmed separately in Los Angeles, while Farmer recorded her scenes at Arpajon Studios in Paris. |
Таким образом, фрагменты видео на которых они появляются, были сняты по отдельности, Сил снимался в Лос-Анджелесе, в то время как Фармер записывала свои сцены в Arpajon Studios, в Париже. |
As you know, Michael Farmer was remanded in custody and Tim Ifield was already dead. |
Как вы знаете, в это время Майкл Фармер находился в тюрьме, а Тим Айфилд уже был мертв. |
I am not interested in your difficulties, Mr Farmer, only in your progress in my case. |
Мне не интересны Ваши затруднения, м-р Фармер, только успехи в моем деле. |
Indeed, on this poster, Farmer is lying on the ground, with distraught eyes, as if she had been thrown through a window. |
На этом постере Фармер лежит на земле с безумными глазами, будто её только что выбросили из окна. |
According to Farmer, the choice of this single was made haphazardly, as she said in an interview: This happened like that. |
По словам Фармер, выбор данной песни был сделан случайно, как она сказала в интервью:. |
Despite the cold temperatures during the shooting, Farmer was not wearing a T-shirt under her costume and also directed most of the stunts. |
Несмотря на низкую температуру во время съёмок, Фармер не носила футболку под костюмом и большинство трюков исполнила самостоятельно. |
Seal was eventually chosen to sing with Farmer and, on 10 October, the promotional CD single of "Les Mots" was sent to radio stations. |
В конечном итоге Сил был выбран петь с Фармер, и 10 октября рекламный сингл был отправлен на радиостанции. |
Writing for five months, this album was the result of all what has happened to Farmer "at personal and artistic levels". |
Альбом записывался в течение пяти месяцев и был результатом всего, что случилось с Фармер «на личностных и артистических уровнях». |
Where the beautiful voice of Farmer will force up to the break, that of Seal evokes a quiet and sensual strength . |
Где красивый голос Фармер звучит до паузы, что Сил подхватывает тихой и чувственной силой . |
What exactly did you say to Mrs. Farmer? |
Что именно ты сказал мисс Фармер? |
"XXL" can be interpreted as a feminist song, in which Farmer expresses women's need of love, in the form of a prayer. |
«XXL» является феминистской песней, в которой Фармер поёт, что любовь нужна всем девушкам. |
How long we reckon before Farmer changes his plea to guilty? |
Как думаете, скоро Майкл Фармер признает себя виновным? |
As for all her songs since "Tristana", Farmer wrote the lyrics. |
Как и для всех песен со времен «Tristana», Милен Фармер написала текст песни сама. |