| Farmer accepted, but preferred to produce a new song instead of licensing the rights to one of her old compositions. | Фармер дала согласие, но предпочла написать новую песню вместо лицензирования прав на одну из своих старых композиций. |
| Les Mots is the first compilation by French singer Mylène Farmer, released on 26 November 2001. | Слова) - первый сборник французской певицы Милен Фармер, выпущенный 26 ноября 2001 года. |
| In 2001, rumours were launched that Farmer was doing her first compilation. | В 2001 году ходили слухи, что Милен Фармер делает свой первый сборник лучших хитов. |
| Rumours of the disc began circulating in 2003 when it was revealed that Universal was planning a new release of Farmer for the fourth quarter; however the project turned out to be Farmer's second remix album. | Слухи о диске появились ещё в 2003 году, когда выяснилось, что лейбл Universal планирует релиз в четвёртом квартале года, однако проект оказался вторым альбомом ремиксов Фармер. |
| Fannie Farmer was born on 23 March 1857 in Boston, Massachusetts, United States, to Mary Watson Merritt and John Franklin Farmer, an editor and printer. | Фанни Фармер родилась 23 марта 1857 года в Бостоне, штат Массачусетс, США, в семье Мэри Уотсон Мерритт и Джона Франклина Фармера, редактора и издателя. |
| Farmer wouldn't let him see Harriet. | Фармер не позволял ему встречаться с Гарриет. |
| And Farmer, well, he was too close to getting Harriet to remember. | А Фармер, ну, он был уже слишком близко к тому, чтобы заставить Гарриет вспомнить. |
| Annie Farmer was Arnold Mears's appropriate adult. | Энни Фармер была законным представителем Арнольда Мирса. |
| Annie Farmer asked me not to. | Энни Фармер просила меня этого не делать. |
| Dr Alexander feels, we all think, that Mrs Farmer acted from the best motives. | Д-р Александр думает, мы все думаем, что г-жа Фармер поступила так из лучших побуждений. |
| Mrs Farmer has visited him 31 times in the last three years. | Г-жа Фармер посетила его 31 раз в течение последних трех лет. |
| Frances Farmer's music box causes telekinetic outbursts... | Музыкальная шкатулка Фрэнсис Фармер вызвала вспышку телекинеза. |
| The images in which he appears were filmed separately in Los Angeles, while Farmer recorded her scenes at Arpajon Studios in Paris. | Таким образом, фрагменты видео на которых они появляются, были сняты по отдельности, Сил снимался в Лос-Анджелесе, в то время как Фармер записывала свои сцены в Arpajon Studios, в Париже. |
| As you know, Michael Farmer was remanded in custody and Tim Ifield was already dead. | Как вы знаете, в это время Майкл Фармер находился в тюрьме, а Тим Айфилд уже был мертв. |
| I am not interested in your difficulties, Mr Farmer, only in your progress in my case. | Мне не интересны Ваши затруднения, м-р Фармер, только успехи в моем деле. |
| Indeed, on this poster, Farmer is lying on the ground, with distraught eyes, as if she had been thrown through a window. | На этом постере Фармер лежит на земле с безумными глазами, будто её только что выбросили из окна. |
| According to Farmer, the choice of this single was made haphazardly, as she said in an interview: This happened like that. | По словам Фармер, выбор данной песни был сделан случайно, как она сказала в интервью:. |
| Despite the cold temperatures during the shooting, Farmer was not wearing a T-shirt under her costume and also directed most of the stunts. | Несмотря на низкую температуру во время съёмок, Фармер не носила футболку под костюмом и большинство трюков исполнила самостоятельно. |
| Seal was eventually chosen to sing with Farmer and, on 10 October, the promotional CD single of "Les Mots" was sent to radio stations. | В конечном итоге Сил был выбран петь с Фармер, и 10 октября рекламный сингл был отправлен на радиостанции. |
| Writing for five months, this album was the result of all what has happened to Farmer "at personal and artistic levels". | Альбом записывался в течение пяти месяцев и был результатом всего, что случилось с Фармер «на личностных и артистических уровнях». |
| Where the beautiful voice of Farmer will force up to the break, that of Seal evokes a quiet and sensual strength . | Где красивый голос Фармер звучит до паузы, что Сил подхватывает тихой и чувственной силой . |
| What exactly did you say to Mrs. Farmer? | Что именно ты сказал мисс Фармер? |
| "XXL" can be interpreted as a feminist song, in which Farmer expresses women's need of love, in the form of a prayer. | «XXL» является феминистской песней, в которой Фармер поёт, что любовь нужна всем девушкам. |
| How long we reckon before Farmer changes his plea to guilty? | Как думаете, скоро Майкл Фармер признает себя виновным? |
| As for all her songs since "Tristana", Farmer wrote the lyrics. | Как и для всех песен со времен «Tristana», Милен Фармер написала текст песни сама. |