| Well, I'm a fan of Takumi. | А я - фанатка Такуми. |
| What, you're a Kitty Wells fan? | Ты фанатка Китти Уэллс? |
| A fan wants to meet an idol. | Фанатка хочет встретить своего кумира. |
| I am your number-one fan. | Я ваша главная фанатка. |
| I'm a huge Liam Court fan. | Я большая фанатка Лиама Курта. |
| I'm a huge fan of your school. I've... | Я большая фанатка вашего факультета. |
| Or maybe she's just a big fan. | Или она фанатка группы. |
| Dude, I am such a fan. | Я просто твоя фанатка. |
| I'm not a fan. | Я не ваша фанатка. |
| I am, like, your biggest fan. | Я самая большая ваша фанатка. |
| A fan of offscreen news producers? | Фанатка закадровых новостных продюсеров? |
| I'm your biggest fan! | Я же твоя фанатка! |
| I just wanted to let you know I am your biggest fan. | Хотела тебе сказать, я твоя главная фанатка! |
| Doesn't matter who... an intern, a donor, your biggest fan... they all want to talk. | Не важно кто... стажёрка, спонсор, твоя самая большая фанатка... |
| But first, how meeting Kim Kardashian proved to be too much for one excitable fan in Denver. | Но, сначала о том, как одна возбуждённая фанатка из Денвера не выдержала встречи с Ким Кардашян. |
| Kate Micucci as Sara Murphy, Milo's older sister and fellow Dr. Zone fan who loves her brother despite his recurring bad luck. | Сара Мёрфи (англ. Sarah Murphy) (Кейт Микуччи) - старшая сестра Майло, тоже фанатка Доктора Зоуна, которая любит своего брата, несмотря на его неудачливость. |
| So let me guess, you are a fan of My Roanoke Nightmare. | Фанатка "Моего кошмара в Роаноке"? |
| Care to bring us up to speed about how Daisy, the number-one fan, became the band's manager? | Соизвольте просветить нас, каким образом Дейзи, заядлая фанатка, стала менеджером группы? |
| Van Fan or Biker Liker? | Фанатка машин или поклонница байков? |
| She's a Mets fan. | Она фанатка бейсбольной команды "Метс". |
| I'm a big fan of nanobot technology and complex encryption coding. | Я фанатка технологии наноботов и зашифрованных кодов. |
| I just wanted a picture because I am such a huge fan. | Я просто хочу фотографию, потому что я большая фанатка. |
| Whoever this "Truth Teller" is, I'm a fan. | Кем бы он ни был, я его фанатка. |
| My sister Jill is getting married today, and she's an even bigger fan of yours than I am, believe it or not. | Моя сестра Джилл выходит замуж сегодня И она еще большая фанатка чем я. |
| They're good, I'm a bit of a fan now. | Это хорошая группа, я теперь можно сказать фанатка! |