Английский - русский
Перевод слова Fan
Вариант перевода Фанатка

Примеры в контексте "Fan - Фанатка"

Примеры: Fan - Фанатка
You're a fan of that guy with the website? Ты фанатка этого чувака с вебсайта?
You know I'm a Dodgers fan, right? Ты же знаешь что я фанатка Доджерсов, да?
I'm a fan. I saw all your films. Я ваша фанатка, смотрела все ваши фильмы
Not a fan of a nice strawberry social? Ты не фанатка приятных коктейльных сборищ?
And you know that I am not the biggest fan of his, but he's way too smart to let you go. И ты знаешь, что я не самая большая его фанатка, но он слишком умен, чтобы просто отпустить тебя.
Chuck, I am your number-one fan. Чак, я, конечно, фанатка.
The show was hosted by Emma Bunton, who told The Belfast Telegraph that she is a "huge fan" of Glee. Ведущей шоу стала Эмма Бантон, которая сказала изданию The Belfast Telegraph, что она «большая фанатка» сериала.
An avid fan of jazz music, Sebelius has a 30-year streak of annually attending Jazz Fest in New Orleans as of 2009. Фанатка джаза, Сибелиус с 2009 года имеет 30-летнюю непрерывную полосу ежегодно посещающих фестиваль Jazz Fest в Новом Орлеане.
So you're either a fan or a reporter looking for the inside scoop on his contract. Так ты фанатка или журналистка, которая заглянула в поисках сенсации о его контракте.
I'm not a fan of those androgynous names... like Pat or Jesse or Drew. Я не фанатка тех двуполых имен... вроде Пэта или Джесси или Дрю.
Because I'm your fan, right? Ведь я твоя фанатка, так?
I've been a huge fan ever since I was in grade school. Я твоя большая фанатка еще с тех пор, как училась еще в начальной школе.
You must be a fan of world cinema. Вы должно быть фанатка мирового кино?
I'm not a big fan of liars, and neither is Dan. Я не большая фанатка лгунов, и Дэн тоже.
Big deal... she's an X-Men fan. Ну и что... она фанатка Людей Х.
Look, obviously, I'm not his biggest fan, but I can't believe Holden would do something like that. Смотри, очевидно, я не самая его большая фанатка, но не могу поверить, что Холден мог так поступить.
But you're an Oriole fan, right? Ќо ты фанатка команды волги , да?
You a Yankees fan, too? ы тоже фанатка "янки"?
Well, you must've known she's no fan of the CIA. Ну, ты должен быть в курсе, что она не фанатка ЦРУ.
And, Kati, you are a crazed fan, begging to borrow a limited edition. А ты, Кати, безумная фанатка, умоляющая дать тебе модель из ограниченного выпуска.
Last night in the bar you said you were a fan. Вчера в баре ты сказала, что ты - фанатка.
No, you're not a fan at all. Да, вы вовсе не фанатка.
Well, Numan, I'm a fan of yours, too. Что ж, Ньюман, я тоже твоя фанатка.
Are you a big Stevie Nicks fan, Jen? Вы большая фанатка Стива Никса Джен?
I'm a real fan, David. Я в самом деле Ваша фанатка, Девид.