Английский - русский
Перевод слова Fairly
Вариант перевода Сравнительно

Примеры в контексте "Fairly - Сравнительно"

Примеры: Fairly - Сравнительно
That suggests that States may only have begun to monitor reservations fairly systematically relatively recently. Это говорит о том, что государства лишь сравнительно недавно начали достаточно систематически следить за положением дел с оговорками.
This would represent a reasonable spread, but it should be noted that a few consultants seem to revert fairly often and for comparatively long periods of several months. Такой охват является довольно широким, однако следует отметить, что лишь несколько консультантов заключали контракты достаточно часто на сравнительно продолжительные сроки в несколько месяцев.
Poltergeist disturbances are of fairly short duration. Нашествие полтергейста обычно родолжается сравнительно недолго.
Diffusion Monte Carlo: The most common high-accuracy method for electrons (that is, chemical problems), since it comes quite close to the exact ground-state energy fairly efficiently. Диффузный метод Монте-Карло: самый популярный высокоточный метод для системы электронов (то есть, для химических расчётов), поскольку он сравнительно эффективно сходится к точному значению энергии основого состояния.
This is a well-designed, small-scale plan that will cost the government fairly little: £500, even invested for twenty years, will not be enough to lift someone out of poverty. Это хорошо продуманная относительно небольшая программа, которая обойдется правительству сравнительно недорого: 500 фунтов, даже инвестированных на двадцатилетний срок, недостаточно для того, чтобы вывести кого-то из бедности.
This is fairly recent science that has shown that. Это подтверждается сравнительно недавними исследованиями.
Since e-commerce is still a fairly recent phenomenon and its composition of overall transactions is still relatively small in most companies, some companies have not started to maintain separate records for e-commerce transactions, so that such companies have difficulty in furnishing the relevant e-commerce data. Поскольку электронная торговля по-прежнему представляет собой относительно новое явление и общий объем ее операций в большинстве компаний по-прежнему составляет сравнительно небольшую долю, некоторые компании до сих пор не ведут отдельного учета электронно-торговых операций, и поэтому таким компаниям трудно представить соответствующие данные об электронной торговле.