You trusted me... and I failed you. |
Вы доверяли мне... и я подвел вас. |
I've failed you and I've disgraced the corporation. |
Я подвел вас и обесчестил корпорацию. |
But tonight, it was me who failed. |
Но сегодня, это был я, кто подвел. |
My master, I failed you on Earth. |
Помилуйте, я подвел тебя на Земле. |
Your Majesty, I'm sorry that I failed you. |
Ваше Величество, мне жаль, что я подвел вас. |
And you believed that I had failed you 20 years ago. |
И вы верили, что я подвел вас 20 лет назад. |
I'm sorry I failed, sir. |
Простите, я подвел вас, сэр. |
You've failed me enough for one lifetime. |
Ты подвел меня достаточно для одной жизни. |
I fought as hard as I could, but my yellow belt in karate failed me. |
Я дрался настолько сильно, насколько мог, но мой желтый пояс по карате меня подвел. |
I felt like I failed you. |
Я чувствовал, что я подвел вас. |
In the end, I failed him. |
Наверное, это я его подвел. |
I am the one who failed you. |
А я тот, что подвел вас. |
Then I wouldn't have failed her. |
Тогда бы я не подвел ее. |
I'm afraid I have failed you. |
Я боюсь, я подвел тебя. |
Because you have failed Starling City. |
Потому что ты подвел Старлинг Сити. |
I can tell from your clean, pretty suit you failed me again. |
Судя по чистому костюму, ты опять меня подвел. |
I will do because he's failed me. |
И я это сделаю... не потому что он меня подвел. |
Then you must have failed him. |
Получается, что ты подвел его. |
I've failed a lot of people, Sofia. |
Я подвел многих людей, София. |
I didn't want to fail you... as I failed her. |
Я не хотел подвести тебя так же, как подвел ее. |
Sweetheart, I'm so sorry... but I failed you. |
Милая, мне так жаль... я подвел тебя. |
I'm sorry I failed you. |
Мне жаль, что я подвел тебя. |
You have failed me for the last time. |
В последний раз ты меня подвел. |
Marcus Redman, you failed this city. |
Маркус Рэдман, ты подвел город. |
I'm sorry I failed you again. |
Извини, что опять тебя подвел. |