Английский - русский
Перевод слова Facility
Вариант перевода Сооружение

Примеры в контексте "Facility - Сооружение"

Примеры: Facility - Сооружение
Ashgabat Watersports Complex is a large indoor sports facility accommodating the 50-meter swimming pool. Olimpiýa suw-sport toplumy) - крупное крытое спортивное сооружение, вмещающее в себя 50-метровый плавательный бассейн.
Construction has started of the chemical weapons destruction facility for nerve agents at Shuchye and of other related infrastructure projects. Начато также сооружение объекта по уничтожению химического оружия (ОВ нервно-паралитического действия), равно как и осуществление связанных с ним инфраструктурных проектов в Щучьем.
And to dispose of this material we're constructing a $4.8 billion facility to turn it into fuel for reactors generating enough electricity for 1 million homes for 50 years. А с целью утилизации этого материала мы ведем сооружение объекта стоимостью 4,8 млрд. долл. США для его преобразования в реакторное топливо, которое позволит генерировать достаточно электроэнергии для 1 млн. домов в течение 50 лет.
Meanwhile, a new 72-bed facility in Sanniquellie, Nimba County, funded by the Peacebuilding Fund, has been completed, while three facilities are being built and another rehabilitated using the Mission's quick-impact project funds. Тем временем при поддержке Фонда миростроительства было завершено сооружение новой тюрьмы в Санниквелле, графство Нимба, рассчитанной на 72 места, а еще три объекта находятся на стадии строительства и один объект восстанавливается при помощи средств по линии проектов с быстрой отдачей Миссии.
Change orders due to errors and omissions are largely eliminated, because the design-builder is responsible for developing drawings and specifications as well as constructing a fully functioning facility. Направление указаний о внесении изменений из-за «ошибок и упущений» в принципе не предусматривается, поскольку проектировщик-строитель отвечает за подготовку чертежей и спецификации, а также за сооружение полностью функционального здания.
According to the Governor's 2010 Throne Speech, the territorial Government initiated an infrastructural development plan that encompassed a new cargo facility in East End, the improvement of the North Sound Channel to accommodate mega-yachts and the development of new cruise berthing facilities. В тронной речи губернатора в 2010 году сообщалось о том, что правительство территории начало работу над планом инфраструктурного развития, который предусматривает сооружение нового грузового узла в Ист-Энде; углубление канала Норт Саунд для прохода крупных яхт; и сооружение новых причалов для стоянки круизных судов.
The Panel notes that the construction and furnishing of the temporary conference facility and the repair and re-furnishing of the residences were undertaken in the immediate post-liberation period when the prices of goods and services in Kuwait were, in general, higher than the norm. Группа отмечает, что сооружение и обустройство временного конференционного зала и ремонт и замена мебели в резиденциях были проведены непосредственно после окончания оккупации, когда цены на товары и услуги в Кувейте, как правило, были выше обычных.
Under construction are 184 MW and 73 MW hydroelectric facilities; a 150 MW hydroelectric facility on the Gojeb river is expected to become operational by 2003 and additional hydroelectric facilities are planned. Ведется строительство гидроэлектростанций мощностью 184 мВт и 73 мВт; предполагается, что к 2003 году вступит в строй гидроэлектростанция на реке Годжеб мощностью 150 мВт и планируется сооружение дополнительных гидроузлов.
Operational in 2 departments (North and West); construction of the Les Cayes Maritime Facility ongoing, and design plans for a maritime base in North-West pending national police approval Служба береговой охраны Гаити функционирует в 2 департаментах (Северном и Западном); ведется сооружение морского объекта в Ле-Ке, а планы строительства морской базы в Северо-Западном департаменте находятся на рассмотрении у национальной полиции на предмет их утверждения
The information here will be useful to operators and competent authorities which have responsibility for an existing facility or are planning a future facility. Приводимая здесь информация может быть полезной для операторов и компетентных инстанций, которые несут ответственность за действующие предприятия или планируют сооружение новых.
(k) "reception facility": a vessel or a facility on land approved by the competent authorities for the collection of waste occurring on board. к) "приемное сооружение": судно или наземная установка, имеющие разрешение компетентных органов на сбор отходов, образующихся на борту судов.
Waste disposal facility: Specially equipped facility designed for waste disposal (waste disposal grounds, slurry pits, tailings ponds, rock dumps and other facilities). Объект размещения отходов - специально оборудованное сооружение, предназначенное для размещения отходов (полигон, шламохранилище, хвостохранилище, отвал горных пород и другое).
B A pipe connecting a cargo tank to the shore facility during loading that is fitted with safety valves protecting the cargo tanks against unacceptable overpressures or vacuums and is intended to evacuate gases to the shore facility В) Грузопровод, который соединяет грузовой танк во время погрузки с береговой установкой, оборудован предохранительными клапанами для защиты грузовых танков от недопустимого избыточного или недостаточного внутреннего давления и служит для отвода газов на береговое сооружение.
The boatmaster shall ensure the separate collection on board and delivery to a reception facility of the waste referred to in article 9.03, paragraph 1 above, such as household refuse, sludge, slops and other special waste. З. Судоводитель должен обеспечить сбор на борту и отдельную сдачу в приемное сооружение отходов, указанных в пункте 1 статьи 9.03 выше, таких, как хозяйственный мусор, отходы от очистки, стоки и прочие особые отходы.
According to JPM, an improved sanitation facility is a facility that hygienically separates human waste from human contact. Согласно СПМ сооружение, обеспечивающее улучшенную санитарию, является сооружением, которое гигиеническим способом отделяет отходы жизнедеятельности человека, с тем чтобы исключить контакт человека с ними.
In 1957 a primary treatment facility was installed; however, this was soon deemed inadequate by the Washington State Department of Ecology. В 1957 году было построено основное очистное сооружение, что, однако, было признано Экологическим департаментом штата Вашингтон недостаточными мерами.
This grant comprises the provision of an interim spent-fuel facility to permit the safe storage of spent-fuel assemblies, the provision of a liquid radioactive waste-treatment facility and safety measures for Unit 3 for the implementation of safety improvements prior to closure. За счет этой субсидии будут оплачены сооружение временного объекта для безопасного хранения сборок отработанного топлива, монтаж установки для обработки жидких радиоактивных отходов и осуществление мер безопасности на третьем энергоблоке в целях повышения уровня безопасности в преддверии закрытия электростанции.
The new building is 40,000-square-foot (3,700 m2) contemporary facility, featuring permanent and rotating exhibition halls, a library and archival research center, classroom for children of all ages, and an oral history center featuring the National Hellenic Museum's Oral History project. Новое здание представляет собой современное сооружение площадью З 700 м² с постоянными и временными выставочными залами, библиотекой и центром архивных исследований, классной комнатой для детей всех возрастов, а также центром устной истории.
The European Commission was providing €4 million for a pumping system with solar energy and an additional €3 million for a water treatment facility powered by solar energy. Европейская комиссия выделила 4 млн. евро на сооружение насосной системы, работающей на солнечной энергии, и еще 3 млн.