Английский - русский
Перевод слова Eye
Вариант перевода Зрение

Примеры в контексте "Eye - Зрение"

Примеры: Eye - Зрение
He had Lasik eye surgery and now his vision is 20/15. и сейчас его зрение 20/15.
She lost sight in her left eye, causing her to have her eye surgically extracted and thus lost all hope of becoming a surgeon. Из-за болезни она потеряла зрение на левый глаз и, следовательно, всякую надежду стать хирургом.
I flex my pupil sometimes to strengthen my eye sight. Я упражняю глаза иногда, чтобы улучшить зрение.
Because for a few euro's people can have proper eye sight and will be no longer handicapped. Потому что за человек сможет иметь оптимально откорректированное зрение и больше не будет неполноценным.
He loses his vision in one eye (date unknown). Ранение привело к тому, что он теряет зрение.
A great terraformer needs the green thumb of a gardener, the eye of a painter and the soul of a poet. Великому терраформеру нужны руки садовника, зрение художника и душа поэта.
No, you can have vitamin drops, a full weigh and measure, an assessment for milk tokens and an eye test, if you like. Нет, можешь взять витамины, взвеситься и измериться, провериться на наличие молока и проверить зрение, если хочешь.
At the end of the operation which lasts a few minutes, eye vision is temporarily blurred though the patient will already feel the change in vision which improves as the hours go by, without minimum pain or disturbing sensations. По завершению операции, длящейся несколько минут, зрение временно помрачено. Несмотря на это пациент сразу ощущает благоприятный результат, который будет улучшаться час за часом без малейшей боли или дискомфорта.
a word meaning "healthcare professional who performs eye exams." Последнее здесь означает "врач, проверяющий ваше зрение".
This type would have really the sharpened eye, a sophisticated ultra weapon and it would be a tireur d'élite of genius. У этого парня должно быть невероятное зрение, невероятная пушка, и он должен быть невероятно хорошим стрелком.
Patients are instructed to call immediately for pain that cannot be controlled with over the counter pain medication or if vision decreases, to not rub the eye and to wear the shield at night for several days after surgery. Пациенты инструктируются о немедленном вызове в случае болей, которые не устраняются обезболивающими препаратами или если снижается зрение, не тереть глаза и надевать повязку на ночь в течение нескольких дней после операции.
Late in Monet's life, a cataract in his right eye began to affect his sight and he agreed to an operation to remove the lens. На закате жизни Моне страдал от катаракты правого глаза, которая начала оказывать влияние на его зрение, и он согласился на операцию по удалению хрусталика.
Colvin lost the sight in her left eye due to a blast by a Sri Lankan Army rocket-propelled grenade (RPG) on April 16, 2001, while crossing from a Tamil Tigers-controlled area to a Government-controlled area; thereafter she wore an eyepatch. 16 апреля 2001 года Колвин потеряла зрение в левом глазу из-за взрыва гранатомета из шри-ланкийской армии (РПГ), когда она переходила из зоны, контролируемой тамильскими тиграми, в контролируемый правительством район; после этого она носила повязку на глаз.
Furthermore, the author was denied an eye test until September 1996, even though his glasses did not fit since 1990. Автор говорит, что тюремная администрация лишает его возможности лично подобрать себе очки и что выписанные ему очки не корректируют его зрение должным образом.
Like the imposition of a double-vision tax on people with more than one eye? Вроде введения налога на зрение для тех, у кого два глаза.
India's revolutionary Aravind Eye Care System has givensight to millions. Thulasiraj Ravilla looks at the ingeniousapproach that drives its treatment costs down and quality up, andwhy its methods should trigger a re-think of all humanservices. Революционная индийская система лечения глаз "Аравинд"подарила зрение миллионам людей. Туласирай Равилла рассматриваетэту оригинальную систему, снижающую издержки и повышающую качество, и причины, по которой эти методы должны вызвать переосмысление всехдругих услуг.
He did not learn to speak before the age of 11 and required eye surgery to remove cataracts, which left him with sufficiently poor eyesight to be classed as legally blind. Он не мог научиться говорить до 11-летнего возраста, а после операции по удалению катаракты его зрение стало настолько слабым, что он был официально признан слепым.
Only when your eye muscles are able to adapt will this falls to about 200 degrees Только, когда адаптируются мышцы, зрение поднимется до минус 2
This shows how limited our eye or hearing sense or touch - do we really see? Эта работа показывает, как ограничен наш слух, зрение или осязание.