Английский - русский
Перевод слова Extract
Вариант перевода Извлечь

Примеры в контексте "Extract - Извлечь"

Примеры: Extract - Извлечь
Couldn't we just extract their violent subroutines? Мы не можем просто извлечь эти подпрограммы жестокости?
The only way to extract it is to carefully melt away the plastic. Единственный способ извлечь содержимое - это осторожно расплавить пластмассу.
I can't extract without rupturing it. Я не могу его извлечь, не разорвав.
Narrative submissions have been abridged in order to extract substantive proposals relating to the new instrument for incorporation in the note. Описательные материалы были сокращены с целью извлечь из них суть предложений по новому документу для включения в данную записку.
These countries, by extensively and innovatively using ICT for their development, were able to extract value from globalization, rather than watching globalization extract value from them. Эти страны путем широкого и неординарного применения ИКТ для целей своего развития смогли извлечь выгоду из процесса глобализации, а не превратились в пассивный объект извлечения выгоды в результате этого процесса.
This is a view of the Earth now, if we extract a lot of it. Вот как выглядит Земля сейчас, если его извлечь в большом количестве.
And then after that, there are all sorts of compounds and elements that we can extract, И помимо этого, существуют различные соединения и элементы, которые можно извлечь.
Only problem is, it's water-damaged, so I'm trying to extract everything I can from the hard drive. Проблема в том, что он был намочен, поэтому я пытаюсь извлечь всё, что смогу с жесткого диска.
But as our current approach has only resulted in bickering, we'll need a one-on-one technique to bore into your psyche and extract your repressed memories. Но наш сегодняшний подход лишь привёл к склоке, нам придётся использовать технику "один на один", чтобы проникнуть в ваше подсознание и извлечь подавленные воспоминания.
was to extract from the coral site, as the Tunisian coast sadly watched the decline of the precious product. было извлечь из кораллового сайт, как Тунисский побережье грустью наблюдали падение драгоценного продукта.
The aim of the waste hierarchy is to extract the maximum practical benefits from products and to generate the minimum amount of waste. Цель иерархии - извлечь максимальной практической пользы из потребляемого продукта при минимальном получении отходов.
'Proxy Extractor' can extract proxies from local (txt, html) file or web page. "Извлекатель прокси" может извлечь прокси из локального (txt, html) файла или Web странички.
The bank fraud in Moldova was a coordinated effort involving all three banks working together to extract as much loan finance as possible from the banks without any obvious business rationale. Банковское мошенничество было с скоординированных усилий с участием всех трех банков, работающих вместе, чтобы извлечь как можно больше кредитное финансирование от банков без какого-либо очевидного бизнес-обоснования.
I've never focused my powers like this before, But I can try to magnetically extract the nanites. Я еще никогда так не концентрировал мои способности, но я могу магнетически извлечь всех нанопаразитов.
I was able to extract the metadata that was embedded in the original video file. Я смогла извлечь метаданные, встроенные в оригинальный видеофайл
I was trying to extract some from him. Я пыталась извлечь их часть у него
Louis XIV of France had all of his upper teeth removed after a dentist fractured his jaw trying to extract a lower molar. Людовик XIV Франции удалил все свои верхние зубы, после чего стоматолог сломал ему челюсть, пытаясь извлечь коренной зуб.
This is the right approach for those in China's leadership who wish to extract maximum benefits from the WTO to bolster domestic reform. И это является правильным подходом для тех сил в руководстве Китая, которые желают извлечь максимальную выгоду из вступления в ВТО, чтобы оказать поддержку внутренним реформам.
And it's becoming increasingly important that we figure out how to extract these raw materials from these extremely complicated waste streams. И становится все более важным то, что мы понимаем, как извлечь это сырьё из этих крайне сложных потоков отходов.
If we reach that stage, then there's something else: we can extract from this document events. Если мы дойдём до этого этапа, то появится возможность сделать ещё одну вещь: извлечь из такого документа события.
Walter, Astrid told me that you think you may be able... to extract Rusk's thoughts from Lisa's brain. Уолтер, Астрид сказала мне ты думаешь, ты сможешь извлечь мысли Раска из головы Лизы.
We're still recovering fragments from Kaier's hard drives, but I was able to extract the last plan Shadowcat sold. Мы всё ещё изучаем фрагменты жестких дисков Кайера, но я смогла извлечь последний проданный план.
And we only have one shot to extract your younger selves from the timeline before she pulls the trigger. А у нас только одна попытка, чтобы извлечь нас молодых из временной линии прежде чем она спустит курок.
Too many nobles would happily dangle your fate to extract a price from Francis and Mary. Слишком много дворян надеются на судьбу Чтобы извлечь цену из Марии и Франциска
This is a view of the Earth now, if we extract a lot of it. Вот как выглядит Земля сейчас, если его извлечь в большом количестве.