Английский - русский
Перевод слова Extract
Вариант перевода Получить

Примеры в контексте "Extract - Получить"

Примеры: Extract - Получить
I have used this technique to extract information from a corpse once. Однажды я использовал этот метод, чтоб получить информацию у мертвеца.
I deeply regret to say, we have people who can extract it from you. С сожалением сообщаю, что у нас имеются люди, которые могут получить его от вас.
The objective of the proposed financial statements is to help users extract information that can be helpful in developing the business. Цель предлагаемых финансовых отчетов заключается в том, чтобы помочь пользователям получить информацию, которая может быть полезной в развитии бизнеса.
I need your help to find her and extract a confession. Мне нужна твоя помощь найти её и получить признание.
The point to which Keynes kept returning was that the attempt to extract debt payments over many years would have disastrous social consequences. Аргумент, к которому постоянно возвращался Кейнс, состоял в том, что попытка получить выплаты долгов в течение многих лет могла привести к катастрофическим социальным последствиям.
With a little know-how, you can extract a propellant like Krasnov used in his bomb. Зная маленькие хитрости, вы сможете получить такое же горючее, как у Краснова в его бомбе.
Three days later he was beaten again in an attempt to extract a confession. Через три дня его опять подвергли избиению, пытаясь получить признание.
While differences between the parties remain unchanged, the Troika has nevertheless been able to extract important commitments from the parties. Хотя разногласия между сторонами сохраняются в неизменном виде, «тройке» тем не менее удалось получить от сторон важные обещания.
Weak regulatory bodies may allow foreign investors to extract more privileges from Governments through strategic post-privatization behaviour. Слабость регулятивных органов может позволить зарубежным инвесторам получить больше привилегий от правительств благодаря своей стратегической позиции на постприватизационном этапе.
Because it is under tight fiscal pressure the Government is also trying to extract additional funds from the cocoa sector in 2005 and 2006. Испытывая острую нехватку финансовых ресурсов, правительство старается также получить дополнительные средства из сектора производства какао в 2005 - 2006 годах.
The amendment stipulated that any employee or official who tried to extract a confession would be sanctioned. Эта поправка предусматривает наказание сотрудников и должностных лиц, которые пытаются получить признания насильственными методами.
Maybe trying to extract more information out of the detainees is worth a try. Может быть, стоит попытаться получить от заключенных больше информации.
You were attempting to extract Intel from a woman named Nadia. Ты пыталась получить информацию от женщины по имени Надя.
Given time constraints, not all survivors were asked all questions, rather the interview process was adapted to extract the most useful information from each interviewee. Учитывая ограниченность во времени, не всем пострадавшим задавался весь набор вопросов; процесс опроса строился таким образом, чтобы получить от каждого пострадавшего наиболее полезную информацию.
Government officials wilfully cause great suffering and serious injury to body and health, using torture to instil fear, extract confessions and punish. Государственные должностные лица намеренно причиняют тяжелые страдания и телесные повреждения и наносят ущерб здоровью, для того чтобы вселить страх, получить признания или наказать.
It won't stand up in court of course, but I'm sure you can extract a confession once the suspect is identified. Это не подойдёт для суда, разумеется, но я уверено, что вы сможете получить признание, если мы уличим подозреваемого.
This has resulted in a number of women being left with children and unable to extract any economic or other support from the father of their children. Как следствие, много женщин остаются с детьми, не имея возможности получить экономическую помощь или иную поддержку от отца их детей.
Moreover, the researchers try to integrate GWA data with other biological data such as protein protein interaction network to extract more informative results. Кроме того, в настоящее время исследователи стараются связать данные GWAS с другими биологическими данными, например, с сетью белок-белковых взаимодействий, чтобы получить наиболее информативные результаты.
Before they are able to extract any answers from him, Charlie shoots Ethan six times, killing him. Прежде чем подбежавшие остальные могут получить какие-нибудь ответы от него, Чарли четыре раза стреляет в Итана, убивая его.
In Alberta people work nonstop, 24 hours by seven to extract as much oil as they can. В Альберте люди работают безостановочно, 24 часа в сутки, 7 дней в неделю, чтобы получить как можно больше нефти.
I want to extract as much information as we can from the impact craters in surrounding soil first. В первую очередь, я хочу получить все данные по исследованию почвы, куда они упали.
They can use the memory-recall device to extract information from Shifu... Они могут использовать устройство стимуляции памяти, чтобы получить информацию из Шифу,
However, despite the links established between sustainable development web sites, users could not easily extract from the different sites information by country or specific issue. Однако, несмотря на установленные перекрестные ссылки между веб-сайтами по вопросам устойчивого развития, пользователи не могут легко получить из различных сайтов информацию с разбивкой по странам или конкретным вопросам.
So I'm supposed to extract a confession? Так что я могу получить от вас признание?
It is claimed that Sa'adat Khan entered into secret correspondence with Nader and incited the Shah to march to Delhi in order to extract a much larger indemnity from Muhammad Shah. Считается, что Саадат Хан вступил в тайную переписку с Надиром и подстрекал шаха идти в Дели, чтобы получить гораздо большую контрибуцию от Мухаммад Шаха.