When asked for information on spend through implementing partners, UNODC had to manually extract the data from its systems. |
При получении запроса на информацию о расходовании средств по линии партнеров-исполнителей сотрудники УНП ООН были вынуждены вручную извлекать данные из используемых им систем. |
This technology makes it possible to extract and reprocess the fuel without releasing any emissions into the air, water or soil. |
Эта технология позволяет извлекать и перерабатывать топливо без каких-либо выбросов в атмосферу, воду или грунт. |
It enables users to search for and extract data from across OECD's many databases and to access their related metadata. |
Он позволяет пользователям искать и извлекать данные из множественных баз данных ОЭСР и просматривать их соответствующие метаданные. |
Instead, their visual systems have evolved to extract only the information that is necessary. |
Их зрительная система эволюционно приспособилась извлекать лишь необходимую информацию. |
They realized they could farm sea vegetation, extract oxygen from the ocean for their ships... |
Они поняли, что могут выращивать морскую растительность, извлекать кислород из океана для их кораблей... |
According to the currently accepted laws of physics, there is no way to extract chemical energy from water alone. |
В соответствии с фундаментальными физическими законами, нет способа извлекать химическую энергию из воды. |
Carson argues that in a truly laissez-faire system, the ability to extract a profit from labor and capital would be negligible. |
Карсон утверждает, что в настоящей свободной рыночной системе, возможность извлекать прибыль из труда и капитала была бы незначительной. |
Capture Assistant allows to extract font information (font face, size, color). |
Capture Assistant позволяет извлекать информацию о шрифте (шрифт, размер, цвет). |
Capture Assistant can help you to extract passwords hidden behind asterisks. |
Capture Assistant поможет Вам извлекать пароли, скрытые за звездочками. |
The guaranteed transitions allow a receiver to extract the embedded clock. |
Гарантированные переходы позволяют приемнику извлекать встроенные такты. |
We can still extract oil from the tar sands of Canada. |
Что ж, мы всё равно сможем извлекать её из битумных песков Канады. |
This process allows rabbits to extract the necessary nutrients from their food. |
Данный процесс помогает кроликам извлекать из еды необходимые им питательные вещества. |
Project Arcturus was attempting to extract vacuum energy from our own space time. |
Проект Артурус пытался извлекать энергию вакуума из нашего собственного пространства-времени. |
You could copy, paste and analyze DNA and extract meaningful information from it. |
Вы можете копировать, вставлять и анализировать ДНК и извлекать из неё полезную информацию. |
This solution has eliminated the operational necessity for the Department of Public Information to extract and post ODS documents to the web site. |
Это решение освободило Департамент общественной информации от необходимости извлекать документы из СОД и помещать их на веб-сайт. |
Alternatively metagenomics could directly extract and clone DNA from biomass. |
А вот метагеномика позволяет напрямую извлекать и клонировать ДНК из биомассы. |
The ammonia-hydrogen exchange process can extract deuterium from synthesis gas through contact with liquid ammonia in the presence of a catalyst. |
В процессе обмена между аммиаком и водородом можно извлекать дейтерий из синтез-газа посредством контакта с жидким аммиаком в присутствии катализатора. |
The filter is recommended to extract any solid particles from the gas sample prior to the analyzer. |
Согласно рекомендации фильтр должен извлекать из пробы газа любые твердые частицы до ее попадания в анализатор. |
Well, a couple of days ago, I helped Dr. Kepner extract a malignant mass from the gluteal area of a female patient. |
Пару дней назад, я помогал доктор Кепнер извлекать злокачественное образование из ягодичной области пациентки. |
If these classifications allowed for climate change related statistics to be more easily identified, NSOs could more readily extract and compile new statistics from existing statistical data. |
Если эти классификации позволят упростить выявление статистических данных, связанных с изменением климата, то НСУ получат возможность более оперативно извлекать и собирать новые статистические данные, опираясь на уже имеющуюся статистику. |
This is particularly important in situations where resources are scarce and where Governments are under pressure to extract the maximum positive impact per unit of expenditure. |
Это особенно важно в тех ситуациях, когда ощущается ограниченность ресурсов и когда правительство вынуждено стремиться извлекать максимальный позитивный эффект на единицу расходов. |
For the monitoring of soil solution chemistry, at the majority of the plots use was made of tension lysimeters, which extract water from different soil layers. |
С целью мониторинга химического состава почвенного раствора на большинстве участков использовались лизиметры напряжения, которые позволяют извлекать воду из различных слоев почвы. |
The software will contain the full data sets and will allow users to extract, aggregate, sort and export statistics. |
Это программное обеспечение будет содержать полные наборы данных и даст пользователям возможность извлекать, группировать, сортировать и передавать статистические данные. |
The system will extract key job requirements, including language proficiency requirements, from generic job profiles and vacancy announcements. |
Эта система позволит извлекать из общих описаний должностей и объявлений о вакансиях ключевые должностные требования, включая требования к знанию языков. |
Finally, KPC asserts that its inability to extract and process the associated natural gas resulted in a processed gas products loss during the period from 2 August 1990 through 31 July 1993. |
Наконец, "КПК" утверждает, что, поскольку она не могла извлекать и перерабатывать попутный природный газ, в период со 2 августа 1990 года по 31 июля 1993 года она потеряла доходы от реализации продуктов переработки газа. |