Английский - русский
Перевод слова Extensively
Вариант перевода Подробно

Примеры в контексте "Extensively - Подробно"

Примеры: Extensively - Подробно
Measures taken to address the concluding observations are treated extensively in articles covering those observations. Меры, принимаемые для выполнения заключительных замечаний, подробно рассматриваются в разделах о статьях, относящихся к этим замечаниям.
Article 7 had been extensively debated in 1994. В связи с этим в этом году статья 7 подробно обсуждалась в Комиссии.
The Advisory Committee has commented extensively on United Nations publications. Консультативный комитет неоднократно и подробно высказывался по вопросу о публикациях Организации Объединенных Наций.
Accounting rules were discussed extensively, in particular during the Q&A sessions. Участники подробно обсудили правила учета, в особенности на заседаниях, посвященных вопросам и ответам.
In any event, the adoption of restitution laws was a subject of wide political debate which was extensively covered by the media. В любом случае принятие реституционных законов было предметом широких политических прений, которые подробно освещались в СМИ.
The Durban Declaration and Programme of Action has discussed extensively the link between poverty and racism. В Дурбанской декларации и Программе действий подробно рассматривается связь между нищетой и расизмом.
They reasoned their judgements appropriately and extensively. Они убедительно и подробно обосновали свои постановления.
Readiness and implementation activities are described extensively in the respective annual progress reports on the adoption of IPSAS and on Umoja. ЗЗ. Мероприятия по обеспечению готовности и практическому внедрению МСУГС и «Умоджи» подробно описываются в соответствующих годовых докладах о ходе перехода.
In its previous report, the Board reported extensively on subsequent changes in cost, schedule and scope. В своих предыдущих докладах Комиссия подробно докладывала о последующих изменениях в стоимости, сроках и объеме работ.
The objectives of the group were discussed extensively. Были подробно рассмотрены задачи этой группы.
The application of this law was extensively explained in the previous report and still remains valid. Порядок применения этого закона подробно разъяснялся в предыдущем докладе и остается в силе.
Finally, the issue of lessons learned from fast-start finance was discussed extensively by participants. И наконец, участники подробно обсудили вопрос об уроках, извлеченных из деятельности по быстрому начальному финансированию.
At their Lisbon meeting, the CEP Bureau deliberated extensively on the possible themes for the next EfE Conference. На своем лиссабонском совещании Президиум КЭП подробно обсудил вопрос о возможных темах следующей Конференции ОСЕ.
The social impacts of the boom have been extensively documented in the Australian media and in the literature. Социальное воздействие бурного развития добывающей промышленности было подробно описано в средствах массовой информации и литературных произведениях Австралии.
3 The issues of these social groups are extensively addressed in the Report on the World Social Situation, 2003. З Проблемы этих социальных групп подробно рассматриваются в Докладе о мировом социальном положении 2003 года.
One Government reported extensively on its bilateral cooperation programmes in the area of human rights education and training established within its region. Одно правительство подробно сообщило о своих двусторонних программах сотрудничества в сфере образования и профессиональной подготовки в области прав человека, которые реализуются в его регионе.
The draft report was discussed extensively with representatives of government and NGOs at a conference in June 2004. Проект доклада подробно обсуждался с представителями правительства и НПО на конференции в июне 2004 года.
Violence against women is dealt with extensively in Article 3 of this report. Вопрос о насилии в отношении женщин подробно рассматривается в статье З данного доклада.
Judge Mumba spoke extensively on a number of proposals of the appeals working group aimed at making the appeals process more efficient. Судья Мумба подробно остановилась на ряде предложений рабочей группы по апелляциям, направленных на повышение эффективности апелляционного производства.
This matter has been extensively considered in the organization development process formulation and specifically in developing the human resources task force's seven strategies. Данный вопрос был подробно рассмотрен в процессе составления плана организационного развития и, в частности, при разработке семи стратегий Целевой группы по людским ресурсам.
The right of family unity has been considered fairly extensively in the context of the expulsion of aliens. Право на единство семьи весьма подробно рассматривается в контексте высылки иностранцев.
Several groups have extensively studied several natural and synthetic polymers with the goal of developing the most suitable biomaterial for cell microencapsulation. Несколько групп подробно изучили несколько естественных и синтетических полимеров с целью развития самого подходящего биоматериала для клеток микрокапсулирования.
RX Andromedae has been extensively studied in optical and ultraviolet. RX Андромеды подробно изучалась в оптической и ультрафиолетовой областях спектра.
Harpymimus was for the first time extensively described in a dissertation by Yoshitsugu Kobayashi in 2004. Впервые гарпимим был подробно описан в диссертации Ёсицугу Кобаяси в 2004 году.
In these books, he deals extensively with the cultivation of olives and grapevines. В этих трактатах подробно описаны культура оливы и виноградарство.