Английский - русский
Перевод слова Extension
Вариант перевода Развитие

Примеры в контексте "Extension - Развитие"

Примеры: Extension - Развитие
His Government recognized that food security required a strengthening of sustainable agriculture through greater investment in agricultural and rural development, as well as in institutional capacity-building for research and rural extension work, rural infrastructure, storage facilities and irrigation schemes. Правительство Японии признает, что продовольственная безопасность требует укрепления устойчивости сельского хозяйства путем более активного инвестирования в развитие сельского хозяйства и сельских районов, а также в создание институционального потенциала в области исследований и содействия развитию сельских районов, сельской инфраструктуры, складских мощностей и оросительных систем.
It includes higher investment in agricultural infrastructure, institutions, research and development, education and extension, and rural development, in order to integrate African farmers and local entrepreneurs into agricultural supply chains and global trade. Это предполагает увеличение объема инвестиций в инфраструктуру агросектора, сельскохозяйственные учреждения, НИОКР, образование и сельхозпропаганду, а также развитие сельских районов с целью интеграции африканских фермеров и местных предпринимателей в сельскохозяйственные производственно-сбытовые цепочки и мировую торговлю.
Extension is also an essential pillar for rural community progress including support for the organizational capacity of farmers' groups and the formation of cooperatives. Развитие знаний также является необходимым столпом для прогресса сельской общины, включая поддержку организационного потенциала фермерских групп и создание кооперативов.
Sri Lanka noted that the right to development, including human development, was a priority area for Oman, and expressed appreciation for the extension of free universal education to Omani citizens. Шри-Ланка заявила, что право на развитие, включая развитие людского потенциала, - это один из главных приоритетов для Омана, и с удовлетворением отметила, что образование является для граждан Омана бесплатным.
In May 2015 the game was released for the additional funding on Kickstarter, which was planned to be spent on the development and extension of MMO-component of the game. В мае 2015 года игра вышла за дополнительным финансированием, которое планировалось пустить на развитие и доработку MMO-составляющей игры, на Kickstarter.
(b) Extension of analytical tools that allow for better modelling, simulations and visualization that will be particularly valuable for research. Ь) развитие аналитических средств, которые позволяют улучшить моделирование и визуализацию, имеющие особую ценность для проведения исследований;
C2E is an extension of the Social Pact. В развитие Социального пакта был заключен Договор об экономике и занятости.
This note describes the possibilities and limitations of using dynamic models to define the limits and timescales of the recovery processes as an extension to the previously used static approaches (critical loads) and thus provide information on recovery times as a strategy/policy tool. В настоящей записке дано описание возможностей и пределов использования динамических моделей для определения границ и временных графиков процессов восстановления в развитие ранее использовавшихся статических подходов (критических нагрузок) и соответственно приводится информация о временных периодах восстановления, которые могут использоваться в качестве инструмента для разработки стратегии/политики.
Stage 3: Extension to serve the entire business communities (ports, airports) Третий этап: Развитие системы для обслуживания всех деловых кругов (порты, аэропорты)
Extension of the criteria to target 8.E of Millennium Development Goal 8 was also welcomed in that it would allow a right to development review of the trade dimension of intellectual property rights and health. Также было одобрено расширение критериев с учетом целевого показателя 8.E цели в области развития 8, сформулированной в Декларации тысячелетия, поскольку это позволит рассмотреть с точки зрения права на развитие торговое измерение прав интеллектуальной собственности и здравоохранения.
Extension of the Paid Parental Leave scheme. Improve access to affordable quality childcare Развитие Проекта по предоставлению оплачиваемого отпуска по уходу за ребенком.
Infrastructure extension and economic development Расширение инфраструктуры и экономическое развитие
The extension of the infrastructure, the airport and the fair are essential preconditions for Leipzig's economic position. Расширение инфраструктуры, например, строительство аэропорта, и развитие ярмарки является для этого важной предпосылкой.
In the 2007/08 period, projects will focus on strengthening the rule of law; advancing the extension and consolidation of State authority; and basic services. В 2007/08 году проекты будут осуществляться прежде всего в следующих областях: активизация деятельности по обеспечению правопорядка; содействие расширению сферы действия и укреплению государственной власти; развитие основных видов обслуживания.
The boom did not only follow from the development of the internet; it accelerated that development and contributed to the speed and extension of technological innovation. Бум не только был вызван развитием Интернета, он ускорял это развитие, оказывая влияние на темпы и глубину технического прогресса.
Urbanization, the extension of education, the explosion of telecommunications and the strains on family functioning influence the behaviour adopted by adolescents throughout the world which will likely persist throughout adulthood. Урбанизация, расширение системы образования, стремительное развитие систем телекоммуникации и воздействие современной напряженной жизни на уклад семьи влияют на формирование поведенческих установок подростков во всем мире, которым они, по всей видимости, будут следовать и в последующий период своей жизни.
The first extension of the telescope is sustainable human development itself. Первой "секцией" этого "телескопа" является само устойчивое развитие человеческого потенциала.
(Brennan) His pubic extension is entirely within normal... Его лобковое развитие в пределах нормы...
Altogether, this extension process takes approximately one to two years. Развитие вида длится от одного до двух лет.
Students also have opportunities to study through the University of the South Pacific extension studies courses. An Outer Island Development Grant Funding scheme and a Community initiative scheme have been developed. 14.20 Созданы схема финансирования в виде грантов на развитие Внешних островов и схема "общинная инициатива".
Highlights during the review period included expansion of credit facilities for small and micro enterprises through MIDA; extension of electricity to remote rural communities through the Rural Electrification Programme and continued development of social infrastructure in poor communities under the JSIF. К числу достигнутых за отчетный период успехов можно отнести расширение системы услуг по предоставлению кредитов малым предприятиям и микропредприятиям с помощью АРМИ; проведение линий электропередач в сельские районы в рамках программы электрификации сельских районов; и продолжающееся развитие социальной инфраструктуры в бедных общинах силами ЯСИФ.
If local initiatives are to succeed, the state must play an active and supporting role by investing in the agricultural research, extension, transport and communication and storage facilities which are essential ingredients for raising productivity and increasing incomes for farmers. Для успешного осуществления местных инициатив государство должно играть активную роль, оказывая им поддержку посредством инвестиций в сельскохозяйственные исследования, в распространение передового сельскохозяйственного опыта, в развитие транспорта и коммуникаций и в строительство складских помещений, которые необходимы для повышения производительности и увеличения доходов фермеров.
In his report, the Secretary-General recommends to the Security Council the extension of UNMISET for a further one-year period, described as a consolidation phase, to enable the Mission to sustain, strengthen and build upon the gains made so far in Timor-Leste. Более того, как и в прошлом, мы рады заявить о нашей поддержке стратегии, которая позволит Тимору-Лешти добиться самого значительного прогресса в самое короткое возможное время. Индонезия, в рамках своих ограниченных возможностей развивающейся страны, вносит скромный конкретный вклад в экономическое развитие Тимора-Лешти различными способами.
In this extension outreach role, he works with communities, residents, and OSU Extension field staff to develop and implement programs and tools that facilitate informed community economic development. На этом посту, он сотрудничает с общинами и специалистами Службы просветительства, тренингов и распространения инноваций на местах над разработкой и внедрением программ и методик, направленных на обоснованное экономическое развитие.
The United States extension of its territorial jurisdiction is contrary to the principle of sovereignty and non-intervention in the internal decisions of another State embodied in the case law of the International Court of Justice, and contradicts the rights of the Cuban people to self-determination and development. Экстерриториальный характер действий Соединенных Штатов противоречит принципу суверенитета и невмешательства во внутренние дела других государств, закрепленному в судебно-нормативной практике Международным Судом, и ущемляет права кубинского народа на самоопределение и развитие.