CoRR states that chloroplasts and mitochondria contain those genes whose expression is required to be under the direct, regulatory control of the redox state of their gene products, or of electron carriers with which those gene products interact. |
Гипотеза утверждает, что хлоропласты и митохондрии содержат гены, экспрессия которых должна находиться под прямым, регуляторным контролем редокс-состояния их генных продуктов или переносчиков электронов находящихся во взаимодействии с этими продуктами. |
This may be followed, for complex viruses with larger genomes, by one or more further rounds of mRNA synthesis: "late" gene expression is, in general, of structural or virion proteins. |
Вслед за этим может последовать (у комплексных вирусов с крупными геномами) ещё один или несколько кругов дополнительного синтеза мРНК: «поздняя» экспрессия генов приводит к синтезу структурных или вирионных белков. |
In addition, gene expression is heavily influenced by environmental conditions, meaning a secretome predicted from the genome or a cDNA library is not likely to match completely with the true secretome. |
К тому же экспрессия генов сильно зависит от условий внешней среды, что означает, что секретóм, предсказанный по геномным или библиотекам кДНК, маловероятно полностью совпадет с истинным секретомом. |
The existence and spread of escape pathogens (e.g. HCV) characterized by antigens expression with atypical serological response pose a grave danger, because this hampers significantly the effectiveness of diagnosis and preventive vaccination. |
Существование и распространение ускользающих (эскейп) патогенов (например, вируса гепатита С), отличительной чертой которых является экспрессия антигенов с атипичными серологическими свойствами, представляет большую опасность, так как значительно снижает эффективность диагностики и вакцинопрофилактики. |
Decreased expression of miR-155, miR-221, and miR-222, have been found during the adipogenic programming of both immortalized and primary hMSCs, suggesting that they act as negative regulators of differentiation. |
У бессмертных клеток, проходящих стадию дифференциации в адипоциты, была обнаружена сниженная экспрессия miR-155, miR-221 и miR-222, что свидетельствует о том, что эти микроРНК выступают как негативные регуляторы дифференциации. |
It was demonstrated that when a single smooth muscle cell is rhythmically stretched, it shows increased expression of a number of genes (caldesmon, calpomin, a-actine, smooth muscle myosin), along with increased proliferation ability. |
На уровне одиночной гладкомышечной клетки было показано, что при её ритмическом растяжении в ней растет экспрессия ряда генов (кальдесмона, кальпомина, а-актина, гладкомышечного миозина), а также увеличивается способность к пролиферации. |
Expression is the manifestation of your will. |
Экспрессия это проявление твоих желаний |
Expression of both receptors and each of the four PDGFs is under independent control, giving the PDGF/PDGFR system a high flexibility. |
Экспрессия генов всех PDGF и PDGFR контролируется независимо друг от друга, что дает PDGF-PDGFR системе высокую гибкость. |
Its expression is regulated during heart development. |
Экспрессия белка регулируется во время развития сердца. |
That's not what expression is. |
Но экспрессия - это не чёрная магия. |
Oct-4 expression must be closely regulated; too much or too little will cause differentiation of the cells. |
Экспрессия Oct-4 очень тонко регулируется, так как повышение или понижение может приводить к дифференцировке клеток. |
Overexpression of SREBP-1a or SREBP-1c in mouse liver cells results in the build-up of hepatic triglycerides and higher expression levels of lipogenic genes. |
Исследования показали, что избыточное экспрессия SREBP-1a или SREBP-1c в клетках печени мышей приводит к накоплению триглицеридов в печени и более высоким уровням экспрессии липогенных генов. |
The loss of DNMT3L leads to bi-allelic expression of genes normally not expressed by the maternal allele. |
Отсутствие DNMT3L ведет к биаллельной экспрессии генов, для которых в норме не характерна экспрессия материнского аллеля. |
Two separate studies have shown male S. latifolia expression of X-linked genes to be about 70% of the expression in females. |
Два независимых исследования показали, что у мужских особей смолёвки экспрессия генов, сцепленных с Х-хромомсомой, составляет 70 % от экспрессии у женских особей. |
And yet, I believe it is the expression - expression of the city, expression of our own space - that gives meaning to architecture. |
А ведь именно экспрессия - экспрессия нашего города, нашего дома - вот что наполняет архитектуру смыслом и наделяет способностью говорить. |
Changes in expression of discrete VGF fragments have been detected in different neurological and psychiatric conditions. |
Измененная экспрессия фрагментов VGF отмечена при нескольких неврологических и психиатрических заболеваниях. |
Lipogenic gene expression in the liver via glucose and insulin is moderated by SREBP-1. |
Экспрессия липогенных генов в печени через глюкозу и инсулин контролируется SREBP-1. |
Many people liken SGCs to the astrocytes of the CNS because they share certain anatomical and physiological properties, such as the presence of neurotransmitter transporters and the expression of glutamine synthetase. |
Многие люди сравнивают мантийные глиоциты с астроцитами в ЦНС, потому что у них есть некоторые общие физиологические и анатомические свойства, такие как присутствие транспортеров нейромедиатора и экспрессия глутаминсинтетазы. |
The expression of NF-kB, the transcription factor that regulates inflammatory processes, is promoted by the constitutive activity of the H1 receptor as well as by agonists that bind at the receptor. |
Экспрессия NF-kB, транскрипционного фактора, который регулирует воспалительные процессы, стимулируется конститутивной активностью рецептора H1, а также агонистами, которые связываются у рецептора. |
Expression of CCR7 by cancer cells is linked with metastasis to lymph nodes. |
Экспрессия CCR7 на раковых клетках связана с их метастазировением в лимфатические узлы. |
Expression of JAK1 in cancer cells enables individual cells to contract, potentially allowing them to escape their tumor and metastasize to other parts of the body. |
Экспрессия JAK1 в раковых клетках заставляет отдельные клетки сокращаться, потенциально позволяя им сбегать из опухолей и метастазов в другие части тела. |
When MyoD binds to the E-box motif CANNTG, muscle differentiation and expression of muscle-specific proteins is initiated. |
Когда MyoD связывается с мотивом CANNTG E-бокса, инициируется мышечная дифференцировка и экспрессия мышечно-специфических белков. |
And yet, I believe it is the expression - expression ofthe city, expression of our own space - that gives meaning toarchitecture. |
А ведь именно экспрессия - экспрессия нашего города, нашегодома - вот что наполняет архитектуру смыслом |
Intriguingly, expression of a dominant-negative and catalytically inactive form of Aurora B disrupted microtuble attachment to the kinetochore and prevented the association of dynein and centromere protein E (CENP-E) with kinetochores. |
Интересно, что экспрессия доминантно-негативной и каталитически неактивной формы Aurora В нарушает привязанность микротрубочек к кинетохорам и предотвращает объединение динеинного и центромерного белка Е (CENP-E) с кинетохорами. |
If the expression of HTT is increased and more HTT produced, brain cell survival is improved and the effects of mHTT are reduced, whereas when the expression of HTT is reduced, the resulting characteristics are more typical of the presence of mHTT. |
Если экспрессия Htt возрастает, выживаемость нервных клеток увеличивается и эффект mHtt уменьшается, наоборот, понижение экспрессии Htt даёт картину более типичную присутствию mHtt. |