| You may pay at the hotel in cash or by any major credit card (Visa, Eurocard, MasterCard, American Express, Diners, JCB). | Оплату за услуги можно произвести наличными в отеле или платежной картой (Visa, Eurocard, MasterCard, American Express, Diners, JCB). |
| One of the advantages of using EXPRESS-G over EXPRESS is that the structure of a data model can be presented in a more understandable manner. | Одним из преимуществ использования EXPRESS-G перед EXPRESS в том, что структура модели данных могут быть представлены в более понятной форме. |
| Credit cards have a 3% surcharge (4% for American Express). | При оплате кредитной платой взимается налог в З% (4% для American Express). |
| EXPRESS is formalized in the ISO Standard for the Exchange of Product model STEP (ISO 10303), and standardized as ISO 10303-11. | EXPRESS оформляется в соответствии со стандартом ISO для обмена товара модель STEP (ИСО 10303), и стандартизирован как ISO 10303-11. |
| Originally calling themselves Rock Fire Funk Express, guitarist David convinced his brothers to change the name of the band to Death. | Первым названием группы было Rock Fire Funk Express, однако гитарист David убеждает братьев сменить его на Death. |
| Express.js, or simply Express, is a web application framework for Node.js, released as free and open-source software under the MIT License. | Express.js, или просто Express, фреймворк web-приложений для Node.js, реализованный как свободное и открытое программное обеспечение под лицензией MIT. |
| Services are operated under contract to the Government of Queensland and will be taken over by Regional Express Airlines from 1 January 2015. | Рейсы авиакомпании Skytrans, осуществляемые по контракту с правительством Квинсленда будут переданы компании Regional Express с 1 января 2015. |
| Gerstner was formerly CEO of RJR Nabisco, and also held senior positions at American Express and McKinsey & Company. | Герстнер также возглавлял компанию RJR Nabisco и занимал руководящие должности в компаниях American Express и McKinsey & Company. |
| National Travel, an affiliate of American Express Travel, announced it has added Expedia Vacations to its suite of travel vendors. | National Travel, филиал American Express Travel, объявила, что добавила Expedia Vacations в свой пакет поставщиков туристических услуг. |
| Express is the backend component of the MEAN stack, together with the MongoDB database software and AngularJS frontend framework. | Express может являться backend'ом для программного стека MEAN, вместе с базой данных MongoDB и каркасом AngularJS для frontend'а. |
| Business Express Airlines operated Delta Connection flights in the northeastern US and Canada from June 1, 1986 to March 15, 2000. | Business Express использовала бренд с 1 июня 1986 по 15 марта 2000 года, эксплуатируя маршруты в Канаде и северо-восточной части США. |
| The Indian Express had placed Ram Rahim 96th in their list of the 100 most powerful Indians of 2015. | The Indian Express разместил Сингха на 96-м месте в списке из 100 самых влиятельных индийцев 2015 года. |
| UPS Airlines and FedEx Express both base their major Latin American operations at MIA. | UPS Airlines и FedEx Express используют аэропорт Майами как узловой на своих латиноамериканских направлениях. |
| The concept for what became Federal Express came to Fred Smith in the mid-1960s, while an undergraduate student at Yale. | Концепция того, что впоследствии стало Federal Express, пришла Фреду Смиту в то время как он учился в Йельском университете. |
| Many Estonian companies are involved in the production of antennas for ground station for satellite communication, which have also contributed to the Mars Express mission. | В настоящее время эстонские компании поставляют антенны для наземных станций, используемых для связи со спутниками и даже в программе «Mars Express». |
| Okay Airways leased three Boeing 737-300F aircraft and started cargo services as a local partner of FedEx Express in March 2007. | В марте 2007 года Okay Airways взяла в лизинг три самолёта Boeing 737-300F, запустив грузовые перевозки по внутренним маршрутам в рамках соглашения с FedEx Express. |
| The second-generation R5 also spawned a panel van version, known as the Renault Express. | R5 второго поколения получил новую модификацию - грузопассажирский фургон, известный как Renault Express. |
| SQL Server Express is a basic version of Microsoft SQL Server that allows you to easily read, write, and deploy application data. | SQL Server Express - это базовая версия Microsoft SQL Server, позволяющая легко читать, записывать и развертывать данные приложений. |
| At age 12, he toured Eastern Canada as part of the band Bluesway Express. | В 12 он участвовал в туре по Восточной Канаде как участник проекта «Bluesway Express». |
| Auto Express assessed a 4 out of 5 to the Sandero Stepway. | Британский автомобильный журнал Auto Express оценил Sandero Stepway на 4 из 5 звёзд. |
| An aurora was detected on Mars, on 14 August 2004, by the SPICAM instrument aboard Mars Express. | Полярные сияния также были обнаружены и на Марсе, 14 августа 2004 года, инструментом SPICAM на борту Mars Express. |
| Please note that the hotel will not accept Diners Club and American Express credit cards as a guarantee. | Пожалуйста, примите к сведению, что отель не принимает карты Dinners Club и American Express в качестве гарантии. |
| Miles obtained by using the Air France-KLM "American Express Gold" payment card (for French bank account holders) also qualify as Level Miles. | Мили, полученные путем использования платежной карты Air France-KLM "American Express Gold" (для владельцев счетов во французских банках), также засчитываются как Мили Уровня. |
| If you use Outlook Express on your Windows computer, you can transfer your contact information to Mac OS X Address Book by following the instructions below. | Если на ПК с Windows Вы пользуетесь Outlook Express, то можете перенести контактную информацию в программу «Адресная книга» Mac OS X, следуя приведенной ниже инструкции. |
| Businesses tend to use international couriers such as Federal Express and DHL, although in 2005 these firms were shut down by the government. | Бизнес, как правило, использует международные курьерские службы доставки, такие как Federal Express и DHL, хотя в 2005 году эти фирмы были закрыты правительством. |