FedEx Express uses an arrangement of this type for its feeder operations, contracting to companies such as Empire Airlines, Mountain Air Cargo, Swiftair, and others to operate its single and twin-engined turbo-prop "feeder" aircraft in the US. |
FedEx Express использует соглашения такого типа для своих операций по поставкам, через такие компании, как Empire Airlines, Mountain Air Cargo, Swiftair и другие, чтобы использовать свой единственный двухмоторный турбовинтовой «поставочный» самолёт. |
Twenty-six ERJ aircraft were transitioned to Freedom Airlines, and the CRJ and remaining ERJs were transferred to Mesa's United Express operation. |
26 самолётов ERJ-145 были переданы региональному перевозчику Freedom Airlines, остальные самолёты ERJ и CRJ определялись на работу под брендом United Express магистральной авиакомпании United Airlines. |
Metropolitan Area Express (MAX) is a light rail system in the Portland metropolitan area in the U.S. state of Oregon. |
Metropolitan Area Express (сокращённо - MAX) - система легкорельсового транспорта (скоростного трамвая) в городе Портленд (Орегон, США). |
Australian native Rupert Murdoch of News Corp bought the Express and the News from Harte-Hanks. |
В 1973 году австралийский магнат Руперт Мёрдок и его корпорация News Corporation приобрели Express и News. |
In November 1997, Mesa negotiated a code share agreement to provide service to US Airways as US Airways Express for 14 regional jets to various cities from its Philadelphia and Charlotte hubs. |
В ноябре 1997 года Mesa Airlines подписала код-шеринговое соглашение с магистральной авиакомпанией US Airways, по условиям которого 14 турбореактивных самолётов передавались в работу под брендом US Airways Express на регулярных рейсах из хабов в Филадельфии и Шарлотт/Дуглас. |
Colgan Air Flight 9446: On August 26, 2003 a Beech 1900D operated by Colgan Air for US Airways Express hit the water shortly after taking off from Barnstable Municipal Airport. |
Рейс 9446 авиакомпании Colgan Air: 26 августа 2003 Beech 1900D, принадлежащий Colgan Air, совершающий рейс компании US Airways Express ударился о воду вскоре после взлёта из Ярмута (Массачусетс). |
Tower 2 is leased to multi-national institutions such as IBM, American Express, BHP Billiton, Bank Pictet, Barclays, Eastspring Investments, ICAP, The Macquarie Group, Murex, Nomura Securities and Servcorp. |
Вторую 50-этажную офисную башню занимают филиалы таких корпораций, как IBM, American Express, BHP Billiton, Bank Pictet, Barclays, Eastspring Investments, ICAP, Macquarie Group, Murex, Nomura Securities и Servcorp. |
Health Express achieves this by training local physicians in prevention and treatment of infectious diseases and educating primary and middle-school students on health and hygiene via a traveling caravan that moves from school to school. |
В рамках программы «Health Express» это достигается путем обучения местных врачей профилактике и лечению инфекционных заболеваний и просвещения учеников младших и средних классов о здоровье и гигиене, которое проводит передвижной караван, переезжающий от школы к школе. |
From November 2003 to April 2004, The Cat was operated by Bay Ferries for Bahama Florida Express, which was an inaugural high speed ferry service between Port Everglades, Florida and the Bahamas. |
С ноября 2003 г. по апрель 2004 г. The Cat был использован для Bahama Florida Express, что положило начало скоростному паромному сообщению между портом Эверглейдс, Флорида, США и Багамами. |
Thus, if you use both Outlook or Outlook Express and WorldClient at different times, the address books will match in both products. |
Таким образом, если вы используете и Outlook/Outlook Express и WorldClient в разные периоды времени, то адресная книга в этих программах будет одна и та же. |
Sakhayan Ghosh for The Indian Express writes, A Hindi version can never substitute the ethos of the original - conceived in a language that dictates the way lyrics, music and phonetics come together. |
В отзыве на хинди версию саундтрека Сакхаян Гхош из The Indian Express заметил, что «версия на хинди никогда не сможет сохранить характер оригинала - задуманный на языке, который диктует способ, по которому стихи, музыка и фонетика сходятся вместе. |
On July 1, 1998, JAL Express commenced operations from Osaka to Miyazaki and Kagoshima with two Boeing 737-400s, non-Japanese cockpit crew, and short-term contracted cabin attendants. |
1 июля 1998 года JAL Express открыла свои первые маршруты из Осаки в Миядзаки и Кагосиму на двух самолётах Boeing 737-400, с бригадами иностранных пилотов и бригадами кабинных экипажей, работавшими по краткосрочным контрактам с JAL. |
Our assessment specialist successfully completed the Saville Consulting Express course in the United Kingdom and are accredited to use Saville Consulting Wave and Aptitude Assessments. |
Наши консультанты успешно прошли Saville Consulting Express курс в Великобритании и являются аккредитированными специалистами в оценке персонала с использованием продуктов Saville Consulting Wave и Aptitude Assessments. |
SQL Server Express Edition Profiler provides the most of functionality standard profiler does, such as choosing events to profile, setting filters, etc. |
Мы разработали свой профайлер, который может быть использован как с Express, так и с другими редакциями SQL Server. По функциональности он аналогичен стандартному и использует стандартные объекты SQL Server. |
Oracle Application Express (abbreviated APEX, previously named Oracle HTML DB) is a web-based software development environment that runs on an Oracle database. |
Oracle Application Express (сокращённо именуется как Oracle Apex, APEX, ранее называлась Oracle HTMLDB) - проприетарная среда быстрой разработки прикладного программного обеспечения на основе СУБД Oracle Database, целиком реализованная как веб-приложение. |
National Express does operate some services itself, primarily services between Gatwick, Heathrow and Luton airports, and Victoria Coach Station, London Liverpool Street and Woking. |
National Express обслуживает некоторые направления самостоятельно, в первую очередь: аэропорты Гатвик, Хитроу и Лутон, а также автовокзал Виктория, рейсы до станции метро Ливерпуль-стрит в Лондоне и железнодорожной станции Уокинг. |
The 1960s- and 1970s-era Carte Blanche cards were considered more prestigious worldwide than their competition, the American Express and Diners Club cards, though its small cardmember base hindered its success. |
На протяжении большей части 1960-х и 1970-х годов карты Carte Blanche считались более престижными для путешествий и развлечений, чем карты American Express или Diners Club, хотя небольшая клиентская аудитория препятствовала успеху этой карты. |
During the 1993 summer excursion season the LIRR presented a dinner theater mystery, Murder on the Montauk Express, on its premier Friday evening train to the resorts of the Hamptons and Montauk. |
Летом 1993 года железная дорога Лонг-Айленда представила развлекательную пьесу Murder on the Montauk Express на своём первом пятничном поезде до курортов Хемптона и Монтока. |
Situated just south of the city limits of Paris, near the 13th arrondissement and opposite Place d'Italie, is the Express By Holiday Inn Paris that features comfortable and well-appointed accommodation. |
Номеров в отеле: 89. Сеть отелей: Express by Holiday Inn, Les Hôtels de Paris. |
In East London, Express by Holiday Inn London Stratford has modern, air-conditioned rooms, 5 minutes' walk from Stratford Regional and International Station (Eurostar rail link in 2010). |
Отель Express By Holiday Inn London Stratford располагается в 5 минутах ходьбы от Стратфордской железнодорожной станции (Евростар начнет движение в 2010 году). |
Payment for the tour can be made in cash at the Donbass Arena ticket office (window 4), by bank transfer and by credit card (VISA, MasterCard, Maestro, American Express). |
Оплата тура может производиться посредством наличного расчета (в кассе Nº 4), безналичного расчета и кредитной карточкой (VISA, MasterCard, Maestro, American Express). |
William Todd, in an 1878 letter to the Los Angeles Express, states that the star was drawn using blackberry juice and in recognition of the California Lone Star Flag. |
Уильям Тодд в 1878 году в письме в Los Angeles Express писал, что звезда, нарисованная соком ежевики, сделана в память о калифорнийском «Флаге одинокой звезды». |
Reuters, citing a report from The Express Tribune, indicated in July 2011 that Hakimullah Mehsud's grip on the TTP leadership was weakening after the defection of Fazal Saeed Haqqani, the Taliban leader in the Kurram region, from the umbrella militant group. |
Reuters, со ссылкой на The Express Tribune, сообщало, что в июле 2011 года позиции Хакимуллаха Мехсуда ослабли после мятежа Фазала Саида Хаккани, лидера ТТП в регионе Куррам. |
Although it has been designed for high-speed traffic of 160 kilometres per hour (99 mph), the fastest train on the route, the Trivandrum Rajdhani Express, at present runs at a maximum speed of 120 kilometres per hour (75 mph). |
Несмотря на то, что спроектирована она была под использование высокоскоростными поездами, самый быстрый поезд, использующийся на КЖД - Trivandrum Rajdhani Express - развивает максимальную скорость в 110 км/ч. |
Con-way Freight originated in May 1983 with the launch of Con-way Western Express, with 11 service centers in three western states, followed one month later by the start of Con-way Central Express, with 11 locations in seven Midwest states. |
Первоначально у компании Con-way Western Express было 11 сервисных центров в трёх западных штатах, месяц спустя стартовала Con-way Central Express с 11 сервис-центрами в семи штатах Среднего Запада. |