| The Mayor's expecting to interview you tomorrow to be Chief, and now you want to cancel that appointment? | Завтра мэр будет ждать тебя на собеседование, чтобы выбрать шефа полиции, а ты хочешь все отменить? |
| WHOM CAN SHE BE EXPECTING TO TEA? | Кого она может ждать на чай? |
| Dr Beckett will be expecting you. | Доктор Бекетт будет ждать вас. |
| I'll be expecting my reward. | Я буду ждать мое вознаграждение. |
| She's expecting a real singer. | Она будет ждать настоящего певца. |
| He won't be expecting us. | Он не будет нас ждать. |
| She'll be expecting something star-spangled. | Она будет ждать что-нибудь звёздно-полосатое. |
| Our men will be expecting us. | Ќаши люди будут ждать нас. |
| He'll be expecting you. | Он будет вас ждать. |
| Well, I'll be expecting him then. | Тогда я буду его ждать. |
| So should I be expecting a knock on my door? | Мне ждать гостей у себя? |
| He wouldn't be expecting it. | Он не будет ждать его. |
| They won't be expecting that. | Они не будет ждать этого. |
| I'll be expecting your call. | Буду ждать твоего звонка. |
| But he'll be expecting you back. | Но он будет ждать, что ты вернешься. |
| So you'll hang around hating it and expecting everybody else to be sorry for you. | И ты будешь с ненавистью торчать там и ждать от каждого сочувствия. |
| That way Santa and his soldiers would be expecting us. | Санта и солдаты будут ждать этого. |
| It's not easy turning your wife out every night... and expecting her to come back. | Это ведь нелегко - отпускать жену каждый вечер и ждать, когда она вернется. |
| What to expect when you're expecting. | "Чего ждать, когда ждешь ребенка". |
| Of course, we have been mentioning these issues for several years, and we are expecting significant steps to be taken soon. | Разумеется, мы обсуждаем все эти вопросы на протяжении многих лет, и мы ожидаем значительных подвижек, которые не заставят себя слишком долго ждать. |
| She's expecting a call from you, okay? | Она будет ждать вашего звонка, хорошо? |
| Ashcroft is expecting four paintings, and he's not a patient man. | Эшкрофт заказал 4 картины, а он ждать не любит. |
| But do you think she might be expecting me to make that kind of a move? | Но тебе не кажется, что она будет ждать чего-то подобного? |
| Could actually be when you're watching the movie version of What to Expect When You're Expecting. | Может даже тогда, когда вы будете смотреть "Чего ждать, когда ожидаешь ребенка?". |
| Maybe he expecting it. | Он будет этого ждать. |