Английский - русский
Перевод слова Excited
Вариант перевода Терпится

Примеры в контексте "Excited - Терпится"

Примеры: Excited - Терпится
You boys excited for the canoe race? Ну как, не терпится погоняться на каноэ, мальчки?
We are very excited about your Mass for Peace on Tuesday... are you? Нам не терпится послушать вашу мессу за мир во вторник... а вам?
I'm very, very excited to see everybody at this camping trip, except for you because you're going straight to hell. Не терпится увидеть всех вас в этом походе, кроме тебя, потому что ты отправишься прямиком в ад.
Well, that's good she's excited, right? Это же хорошо, что ей не терпится, да?
Yes, sir, we're very excited about our deal with you as well! Да, нам тоже уже не терпится заключить договор с вами
I mean, I am kind of excited to ask her about the products that she uses, but how dare she. Мне, конечно, не терпится спросить её, чем она пользуется, но как она смеет!
Excited to bring Taylor to justice. Не терпится привлечь Тейлора к правосудию.
I'm so excited to see the kids' art! Не терпится увидеть детские рисунки!
I'm so excited to get started! Мне не терпится начать!
I'm excited to start getting to know everybody. Не терпится подружиться со всеми
But I'm excited to do the painting. Но мне не терпится покрасить.
You all seem so excited. Что, не терпится...
Come on, we're excited. Вперёд, прямо не терпится.
Is everyone excited for our competition night? Не терпится начать наше состязание?
Well, she's excited to start planning. Ей не терпится начать планирование.
She's excited about tonight's show. Не терпится начать вечернее шоу.
They're excited to meet their father. Им не терпится увидеть отца.
(LAUGHING) So excited! Да. Уже не терпится!
I'm excited to speak with him. Не терпится поговорить с ним.
I'm excited to find out. Не терпится это выяснить.
I'm so excited to meet your brother. Не терпится увидеть вашего брата.
I'm sure you're excited to get to The Island. Я уверен, вам не терпится скорее добраться до Острова.
They're the most excited of all. А что? Им уже не терпится туда поехать.
So is everybody excited for Father's Day on Sunday? Ну что, не терпится отметить День отца в это воскресенье?
This is why I am so excited to share with you all today that we will begin the 2016 TED Prize platform in Latin America, more specifically Peru. Поэтому мне так не терпится поделиться с вами новостью о том, что мы начнём работу платформы TED Prize 2016 в Латинской Америке, а конкретно - в Перу.