| Okay, I'm excited to see what you got. | Прямо не терпится увидеть, что получилось. |
| She's so excited to fire up that grill. | Ей просто не терпится зажечь гриль. |
| She's excited to meet you, man. | Чувак, ей не терпится с тобой встретиться. |
| And I'm really excited to start this conversation today. | И мне не терпится всё сегодня с вами обсудить. |
| I'm most excited to meet him. | Мне не терпится с ним познакомиться. |
| I'm very excited to see who you're feeding to me on the stand today. | Не терпится увидеть, кого вы мне сегодня скормите. |
| I'm excited to meet Emily. | Мне не терпится познакомиться с Эмили. |
| I'm so excited to take this journey with you. | Мне не терпится совершить это путешествие с тобой. |
| They're really excited to see you again. | Им не терпится снова тебя увидеть. |
| And I'm real excited to work with every single one of you. | И мне не терпится поработать с каждым из вас. |
| I'm so excited to start working down here. | Мне так не терпится начать работать здесь. |
| Okay, look, I really have changed, and I'm excited to prove it. | Слушайте, я правда изменился, и мне не терпится это доказать. |
| "Matty's excited to play big boy games." | "Мэтти не терпится поиграть в игры взрослых мальчиков". |
| The guys and I are about to leave for the airport, and I'm so excited to see you. | Мы с ребятами собираемся выезжать в аэропорт, и мне не терпится тебя увидеть. |
| I'm... I'm really excited for you to meet her. | Мне не терпится познакомить вас с ней. |
| Are you as excited about this as we are? | Вам так же не терпится все увидеть, как и нам? |
| I'm excited about what we have to show you. | Мне не терпится показать наш проект. |
| Are you excited to make your mark in history? | Вам не терпится оставить свой след в истории? |
| You know, carlos, I know you're really excited To see Christmas decorations again, But... | Знаешь, Карлос, я знаю, что тебе не терпится снова увидеть рождественские украшения, но... |
| Okay, who is excited for some college tour action? | Так, кому не терпится устроить тур по колледжам? |
| We're so excited to have you over for dinner, you and Alice. | Не терпится вас с Элис увидеть на ужине. |
| What I don't get is why everyone is so excited to open up a bunch of old junk. | Не пойму, чего всем так не терпится открыть коробку с каким-то старьём. |
| You excited to see Bram and Gracie? | Не терпится увидеть Брэма и Грейси? |
| Are you excited to eat fruit loops? | Тебе не терпится попробовать фруктовые колечки? |
| Are you excited, too, Miss Martin? | Вам тоже не терпится, да, мисс Мартин? |