| I am really very excited... | Я, действительно, очень волнуюсь... |
| Really, I'm excited. | Я серьезно очень волнуюсь. |
| I'm just really excited. | Я просто очень волнуюсь. |
| I'm a little excited to get going. | Я немного волнуюсь перед отъездом. |
| I was too excited, sorry. | Я очень волнуюсь, извините |
| I'm excited for today. | Я сегодня так волнуюсь. |
| I'm really excited, Keith. | Я так волнуюсь, Кит. |
| Yes, I am very excited. | Да, я очень волнуюсь |
| I'm so excited. | Ну, типа волнуюсь. |
| I'm so excited and nervous. | Я так волнуюсь и нервничаю. |
| All right, I'm excited. | Ладно, я волнуюсь. |
| Miss Champion, I am so excited to meet you. | Мисс Чэмпион, я так волнуюсь |
| I'd say I'm pretty excited. | Признаться, я немного волнуюсь. |
| OK, I got a bit excited then. | Хорошо, я немного волнуюсь |
| Of course I'm excited. | Естественно, я волнуюсь. |
| So I'm really excited. | Я, правда, волнуюсь. |
| I am actually excited about. | Я просто волнуюсь насчет всего этого. |
| I'm really excited about our date. | Просто я волнуюсь из-за свидания. |
| And I'm very excited for you. | И я так волнуюсь за тебя |
| I'm real excited about it. | Я так волнуюсь из-за этого. |
| Seriously, I'm so excited! | Правда... Я уже волнуюсь! |
| Dad, I'm so excited! | Пап, я так волнуюсь! |
| Max, I'm so excited. | Макс, я так волнуюсь. |
| I was just excited about dinner and all. | Я просто очень волнуюсь насчет праздничного ужина и так далее. |
| And of course, nervous and excited. | И, конечно, я волнуюсь и с нетерпением ожидаю запуска. |