The cupola platform affords an excellent city panoramic view of Brussels and the wider area of Flemish-Brabant. |
Платформа на куполе предоставляет превосходный панорамный вид Брюсселя и Фламандского Брабанта. |
Third in command had been Vice-Admiral Johan Evertsen, again a brave and excellent sailor. |
Третьим по старшинству был вице-адмирал Йохан Эвертсен, также превосходный храбрый моряк. |
He would have made an excellent teacher. |
Из него бы получился превосходный учитель. |
Painting with the most modern coatings always gives an excellent result. |
Окраска самыми современными материалами традиционно дает только превосходный результат. |
I think it shows why I'm an excellent candidate. |
Я думаю, что это показывает, что я превосходный кандидат. |
We have an excellent neuro-psychiatrist on staff... Dr. Baxter. |
У нас есть превосходный нейро-психиатр... доктор Бакстер. |
Mr Grindle, the tutor you gave me, is an excellent teacher. |
Мистер Гриндел, репетитор, которого вы мне предоставили, превосходный учитель. |
She brings up an excellent point, Eddie. |
Что поднимает превосходный пункт, Эдди. |
This is an excellent meal, as always, mother. |
Превосходный ужин, как всегда, мама. |
That, my dear, is an excellent question. |
Это, моя дорогая, превосходный вопрос. |
The mosque is an excellent example of Ottoman architecture, which incorporated both Byzantine and Persian styles. |
Мечеть Джеззар Паша - превосходный пример Оттоманской архитектуры, которая включила и Византийские и персидские стили. |
But I happen to be an excellent educator. |
Но я, оказывается, превосходный педагог. |
You're an excellent role model. |
Вы - превосходный образец для подражания. |
You're an excellent attorney, a valuable member of this firm. |
Ты превосходный адвокат, ценный сотрудник нашей фирмы. |
I just want to reward you for your excellent service with this $100 bill. |
Хочу тебя отблагодарить за превосходный сервис этой 100-долларовой купюрой. |
She's an excellent source of information regarding the location - of the merchandise. |
Она превосходный источник сведений о местонахождении контрабанды. |
I hear the meat loaf is excellent here. |
Я слышал, что здесь превосходный мясной хлеб. |
Monsieur Casby - an excellent man of business... and such a lover of his fellow man. |
Монсеньор Кесби - превосходный бизнесмен... и такой любитель своего коллеги. |
May I just say, you would make an excellent lawyer. |
Лишь добавлю, что из вас вышел бы превосходный юрист. |
Very good, John, excellent plan, full of intelligent precautions. |
Отлично, Джон, превосходный план, полон разумных предосторожностей. |
Do my bidding or I'm sure you'll make an excellent vessel. |
Выполняй мои приказы, или из тебя наверняка получится превосходный сосуд. |
But I am an excellent teacher, and today, I was a complete failure. |
Но я превосходный учитель, а сегодня я полностью провалился. |
I know it's an excellent school, Dwight. |
Я знаю, что университет превосходный, Дуайт. |
Lucky for you, I'm an excellent shot. |
Тебе повезло, что я превосходный стрелок. |
The discussion paper provides an excellent overview of the key elements of peacebuilding efforts. |
Этот дискуссионный документ предлагает превосходный обзор ключевых элементов усилий по миростроительству. |