| The cupola platform affords an excellent city panoramic view of Brussels and the wider area of Flemish-Brabant. | Платформа на куполе предоставляет превосходный панорамный вид Брюсселя и Фламандского Брабанта. |
| Third in command had been Vice-Admiral Johan Evertsen, again a brave and excellent sailor. | Третьим по старшинству был вице-адмирал Йохан Эвертсен, также превосходный храбрый моряк. |
| He would have made an excellent teacher. | Из него бы получился превосходный учитель. |
| Painting with the most modern coatings always gives an excellent result. | Окраска самыми современными материалами традиционно дает только превосходный результат. |
| I think it shows why I'm an excellent candidate. | Я думаю, что это показывает, что я превосходный кандидат. |
| We have an excellent neuro-psychiatrist on staff... Dr. Baxter. | У нас есть превосходный нейро-психиатр... доктор Бакстер. |
| Mr Grindle, the tutor you gave me, is an excellent teacher. | Мистер Гриндел, репетитор, которого вы мне предоставили, превосходный учитель. |
| She brings up an excellent point, Eddie. | Что поднимает превосходный пункт, Эдди. |
| This is an excellent meal, as always, mother. | Превосходный ужин, как всегда, мама. |
| That, my dear, is an excellent question. | Это, моя дорогая, превосходный вопрос. |
| The mosque is an excellent example of Ottoman architecture, which incorporated both Byzantine and Persian styles. | Мечеть Джеззар Паша - превосходный пример Оттоманской архитектуры, которая включила и Византийские и персидские стили. |
| But I happen to be an excellent educator. | Но я, оказывается, превосходный педагог. |
| You're an excellent role model. | Вы - превосходный образец для подражания. |
| You're an excellent attorney, a valuable member of this firm. | Ты превосходный адвокат, ценный сотрудник нашей фирмы. |
| I just want to reward you for your excellent service with this $100 bill. | Хочу тебя отблагодарить за превосходный сервис этой 100-долларовой купюрой. |
| She's an excellent source of information regarding the location - of the merchandise. | Она превосходный источник сведений о местонахождении контрабанды. |
| I hear the meat loaf is excellent here. | Я слышал, что здесь превосходный мясной хлеб. |
| Monsieur Casby - an excellent man of business... and such a lover of his fellow man. | Монсеньор Кесби - превосходный бизнесмен... и такой любитель своего коллеги. |
| May I just say, you would make an excellent lawyer. | Лишь добавлю, что из вас вышел бы превосходный юрист. |
| Very good, John, excellent plan, full of intelligent precautions. | Отлично, Джон, превосходный план, полон разумных предосторожностей. |
| Do my bidding or I'm sure you'll make an excellent vessel. | Выполняй мои приказы, или из тебя наверняка получится превосходный сосуд. |
| But I am an excellent teacher, and today, I was a complete failure. | Но я превосходный учитель, а сегодня я полностью провалился. |
| I know it's an excellent school, Dwight. | Я знаю, что университет превосходный, Дуайт. |
| Lucky for you, I'm an excellent shot. | Тебе повезло, что я превосходный стрелок. |
| The discussion paper provides an excellent overview of the key elements of peacebuilding efforts. | Этот дискуссионный документ предлагает превосходный обзор ключевых элементов усилий по миростроительству. |