Showing it, proving it... it's the little things, day in, day out - that's everything. |
Показывать это, доказывать это... главное всё в повседневных мелочах. |
But it is a game, everything happens - the main thing is to be happy with the game and then you will win. |
Но это игра, и тут бывает всякое - главное, быть довольным своей игрой, и тогда победы придут. |
In one of the first-season episodes he remarks to then-Vice President Reynolds that everything he has done has been for her, her family and most importantly this country. |
В одной из серий первого сезона он говорит Рейнольдс, что все, что он делал, было для неё, для её семьи и, самое главное, для этой страны. |
I forgot everything but dancing... because in that moment I remembered that just to dance is all that matters, and no-one can take that away from me. |
Я забыла обо всем, кроме танца... потому что в тот момент я знала, что самое главное - это просто танцевать, и никто не может отнять у меня это. |
I did everything he said I did, and the reason I did it is because all I ever care about is for people to see me as more than I am. |
Я сделал всё то, о чём он говорил, именно потому, что для меня главное - казаться более значимым, чем я есть на самом деле. |
But mostly that debacle of yours was a violation of everything this hospital and university stand for, undertaken, without my knowledge, by the two men I trusted most. |
Но самое главное, этот крах является нарушением всего, на чем стоит этот госпиталь и университет, и предпринят он, без моего ведома, теми двумя, которым я больше всего доверял. |
The main thing now is to do everything we can for her family, don't you think? |
Главное сейчас - сделать всё, что мы можем, для её семьи, как ты думаешь? |
well, I guess timing's everything. |
Да, самое главное - это успеть. |
Of everything I've done in my life, of everything I have invented, my most important creation is The Flash. |
Из всего, что я сделал в жизни, из всех моих изобретений, Флэш - самое главное. |
The key is to be aware of where everything is at all times. |
Главное точно знать, где все находится в каждую секунду. |
Main neatly to insert everything into the places, a lamp must stand exactly without defects. |
Главное аккуратно вставить все на свои места, лампа должна стоять ровно без перекосов. |
Stability in everything is its main feature. |
Стабильность во всем - это его главное качество. |
My spiritual journey is to be open to everything. |
Главное в наших трудах - быть открытыми для всех. |
You know, maybe I threw everything away. |
Я, видимо, отсек от себя все главное. |
These kids prioritize music over everything. |
У этих ребят главное это музыка. |
When we tried that before, everything went fine. |
Главное, перед этим пробовали, все получалось. |
One of everything you can get your hands on, But especially the alien venom. |
Все что есть, но главное - инопланетный яд. |
And most importantly - do not worry, you had everything. |
и самое главное - не волнуйся, у тебя всё было. |
The important thing is that your life is everything you want it to be. |
Главное, что у тебя в жизни всё так, как хотела. |
Except the only question he's asking is how everything can benefit him. |
А для него главное - как повернуть все себе на пользу. |
Right, now, remember, Tim's taking care of security, but any sign of trouble, you drop everything, we rendezvous back at the lair. |
Сейчас главное запомните, Тим позаботится об охранной системе, но любой сигнал тревоги - бросайте все и возвращайтесь в логово. |
Most of all, they are absolutely indispensable to insuring the fulfilment of UNTAET's mandate and avoiding jeopardizing everything that has been achieved until now. |
Самое главное, что они совершенно необходимы для обеспечения выполнения мандата ВАООНВТ и для предотвращения подрыва всех тех успехов, которых уже удалось добиться. |
First, and most fundamentally, it places national ownership and the strengthening of national capacity at the centre of everything. |
В первую очередь, и это главное, наибольшее значение всегда придается принципу национальной ответственности и укреплению национального потенциала. |
Even if they stop us the main thing is for you to say everything we couldn't. |
Даже если нас остановят, главное чтобы ты сказал всё, что не сказали мы. |
Anyway, not everything is about winning, my friend, it really isn't. |
Как бы там ни было, победа - не главное, это действительно так. |