| Showing it, proving it... it's the little things, day in, day out - that's everything. | Показывать это, доказывать это... главное всё в повседневных мелочах. |
| But it is a game, everything happens - the main thing is to be happy with the game and then you will win. | Но это игра, и тут бывает всякое - главное, быть довольным своей игрой, и тогда победы придут. |
| In one of the first-season episodes he remarks to then-Vice President Reynolds that everything he has done has been for her, her family and most importantly this country. | В одной из серий первого сезона он говорит Рейнольдс, что все, что он делал, было для неё, для её семьи и, самое главное, для этой страны. |
| I forgot everything but dancing... because in that moment I remembered that just to dance is all that matters, and no-one can take that away from me. | Я забыла обо всем, кроме танца... потому что в тот момент я знала, что самое главное - это просто танцевать, и никто не может отнять у меня это. |
| I did everything he said I did, and the reason I did it is because all I ever care about is for people to see me as more than I am. | Я сделал всё то, о чём он говорил, именно потому, что для меня главное - казаться более значимым, чем я есть на самом деле. |
| But mostly that debacle of yours was a violation of everything this hospital and university stand for, undertaken, without my knowledge, by the two men I trusted most. | Но самое главное, этот крах является нарушением всего, на чем стоит этот госпиталь и университет, и предпринят он, без моего ведома, теми двумя, которым я больше всего доверял. |
| The main thing now is to do everything we can for her family, don't you think? | Главное сейчас - сделать всё, что мы можем, для её семьи, как ты думаешь? |
| well, I guess timing's everything. | Да, самое главное - это успеть. |
| Of everything I've done in my life, of everything I have invented, my most important creation is The Flash. | Из всего, что я сделал в жизни, из всех моих изобретений, Флэш - самое главное. |
| The key is to be aware of where everything is at all times. | Главное точно знать, где все находится в каждую секунду. |
| Main neatly to insert everything into the places, a lamp must stand exactly without defects. | Главное аккуратно вставить все на свои места, лампа должна стоять ровно без перекосов. |
| Stability in everything is its main feature. | Стабильность во всем - это его главное качество. |
| My spiritual journey is to be open to everything. | Главное в наших трудах - быть открытыми для всех. |
| You know, maybe I threw everything away. | Я, видимо, отсек от себя все главное. |
| These kids prioritize music over everything. | У этих ребят главное это музыка. |
| When we tried that before, everything went fine. | Главное, перед этим пробовали, все получалось. |
| One of everything you can get your hands on, But especially the alien venom. | Все что есть, но главное - инопланетный яд. |
| And most importantly - do not worry, you had everything. | и самое главное - не волнуйся, у тебя всё было. |
| The important thing is that your life is everything you want it to be. | Главное, что у тебя в жизни всё так, как хотела. |
| Except the only question he's asking is how everything can benefit him. | А для него главное - как повернуть все себе на пользу. |
| Right, now, remember, Tim's taking care of security, but any sign of trouble, you drop everything, we rendezvous back at the lair. | Сейчас главное запомните, Тим позаботится об охранной системе, но любой сигнал тревоги - бросайте все и возвращайтесь в логово. |
| Most of all, they are absolutely indispensable to insuring the fulfilment of UNTAET's mandate and avoiding jeopardizing everything that has been achieved until now. | Самое главное, что они совершенно необходимы для обеспечения выполнения мандата ВАООНВТ и для предотвращения подрыва всех тех успехов, которых уже удалось добиться. |
| First, and most fundamentally, it places national ownership and the strengthening of national capacity at the centre of everything. | В первую очередь, и это главное, наибольшее значение всегда придается принципу национальной ответственности и укреплению национального потенциала. |
| Even if they stop us the main thing is for you to say everything we couldn't. | Даже если нас остановят, главное чтобы ты сказал всё, что не сказали мы. |
| Anyway, not everything is about winning, my friend, it really isn't. | Как бы там ни было, победа - не главное, это действительно так. |