The top players felt that not enough was being done by the BDO to encourage new sponsors into their sport and television coverage should be greater than just one event per year. |
Сильнейшие игроки считали, что BDO не прилагает достаточных усилий для того, чтобы заинтересовать новых спонсоров, а ТВ-вещание должно быть более массивным, чем один турнир в год. |
Thirty-six states enacted laws that banned "no-hold-barred" fighting, including New York, which enacted the ban on the eve of UFC 12, forcing a relocation of the event to Dothan, Alabama. |
Тридцать шесть штатов ввели закон, который запрещает «бои без правил», включая Нью-Йорк (этот штат запретил UFC 12, принудив турнир перебазироваться в Дотан, Алабама). |
That season, the team won their first World Curling Tour event, the Red Deer Curling Classic and would play in Lizmore's first Alberta men's provincial championship, the 2013 Boston Pizza Cup, winning just one game. |
В этом же сезоне они выиграли свой первый турнир Мирового тура по кёрлингу, en:Red Deer Curling Classic, а также участвовали в первом для Мика Лизмо мужском чемпионате Альберты (англ. en:2013 Boston Pizza Cup), где выиграли только один матч. |
Since 2014 many tournaments have been called "W5 Grand Prix" which also includes name of the city where the event was organized in and the slogan which the tournament is held under (e.g W5 Grand Prix Vienna Winner's Energy). |
С 2014 года турниры W5 носят название W5 Grand Prix, куда также входит наименование города, в котором организован турнир и девиз, под которым проходит турнир, например: W5 Grand Prix Vienna Winner's Energy. |
The Amber chess tournament (officially the Amber Rapid and Blindfold Chess Tournament, previously Melody Amber) was an annual invitation-only event for some of the world's best players, from 1992 to 2011. |
Амбер (шахматный турнир) (официальное название "АмЬёг Rapid and Blindfold Chess Tournament", ранее "Melody Amber") - был ежегодным турнир по приглашениям, в котором принимали участие игроки мировой элиты. |
Virgo's snooker-playing fortunes peaked in 1979 when he reached the semi-final of the World Championship, and went on to win the 1979 UK Championship (though this was not a ranking event at the time). |
Пик его формы пришёлся на 1979-й, когда он стал полуфиналистом чемпионата мира и победителем чемпионата Британии (хотя этот турнир в то время был нерейтинговым). |
If you must do something for me please come to the company event in replacement of the car. |
Если хотите что-то для меня сделать, пожалуйста, приходите на наш турнир. |
It is composed of two parts, the qualification event and the main tournament. |
Каждый турнир состоит из двух этапов: отборочного и главного. |
Ladies and gentlemen, we go into our first event of the afternoon: cowboy saddle bronc riding. |
Дамы и господа, мы начинаем наш 1-ый турнир - "ковбой в седле". |
Placements in each BCS event earned players a ranking which was used at the end of the series to seed them into the World Championship tournament. |
Места в каждом событии BCS заработали игрокам рейтинг, который использовался в конце серии, чтобы они прошли в турнир чемпионата мира. |
In 1914, FIFA agreed to recognise the Olympic tournament as a "world football championship for amateurs", and took responsibility for organising the event. |
В 1914 году ФИФА согласились признать олимпийский футбольный турнир, как «чемпионат мира по футболу среди любителей», и взял на себя ответственность за организацию этого мероприятия. |
In January 2012, at the PokerStars Caribbean Adventure, he won the first live tournament of his career, the $100,000 Super High Roller event for $1,254,400. |
В январе 2012 года он выиграл свой первый живой турнир в карьере - PCA $100,000 Super High Roller, получив $1,254,400 призовых. |
Another event was a football tournament that brought together young people from different communities in the Sudan (including Darfur) and South Sudan, with the goal of promoting peace and unity among the participants. |
Еще одним мероприятием стал футбольный турнир, в котором приняли участие молодые люди из различных общин Судана (в том числе Дарфура) и Южного Судана и который имел целью содействие в укреплении мира и единства его участников. |
From October, 13th through October, 18th grandiose event takes place in the center of a Maltese night life for fans of Texas HoldEm: PokerIdol Malta Open Tournament, an autumn stage of a series of tournaments "Malta Poker Series". |
С 13 до 18 октября в центре ночной мальтийской жизни состоится грандиозное событие для любителей Texas HoldEm: турнир PokerIdol Malta Open, осенний этап серии турниров "Malta Poker Series". |
This tournament is a multicultural event which brings together groups of supporters, immigrants, local communities and anti-racist associations from more than 25 countries for five days of football, music and anti-racist activities. |
Этот турнир представляет собой праздник культурного многообразия, в котором принимают участие группы болельщиков, иммигранты, представители местных общин и ассоциаций по борьбе с расизмом из более чем 25 стран и на котором в течение пяти дней проводятся футбольные соревнования, концерты и форумы по борьбе с расизмом. |
The Euro 96 football tournament, hosted in England, is also considered an event that encouraged a resurgence of patriotism, particularly in England. |
Футбольный турнир Евро-96, проходивший в Англии, также считается событием, которое поспособствовало всплеску патриотизма. |
Since that event was being treated as a Zonal tournament, Fischer forfeited his right to compete for the right to challenge World Champion Boris Spassky in 1972. |
Так как тот чемпионат рассматривался как зональный турнир, Фишер утратил возможность бросить вызов чемпиону мира Борису Спасскому в этом цикле. |
Her next event was the MTM International Tournament in Slovenia where she won the all-around gold, ahead of her teammate Yulia Sinitsina. |
Следующими соревнованиями стал международный турнир МТМ в Словакии, где она выиграла первое место в многоборье, опередив подругу по команде Юлию Синицыну. |
Teams of several countries will meet each other during this great sports forum in Bulgaria. Our capabilities and future goals are to develop this tournament into a long lasting and enhancing sports event of a European and global scale. |
На етом большом спортивном форуме в Болгарии встретяться команды из многих стран, а наша возможность и будущая цель сделать турнир более долгим развивающимся спортивным событием европейского и мирового уровня. |
This title is now vacant and after long and hard negotiations with World Kickboxing Federation head office in Poland WKF agreed. For the first time ever a "last man standing" event is the elimination way to the World Champion belt. |
25 сентября 2010 года в Вене (Австрия) после финального согласования графика с городскими властями пройдет грандиозное мероприятие - «Турнир 8 мужчин» с максимальным весом до 72,30 кг. |
With the Briton Dorothy Round whom he was coaching and partnering since 1931 Miki first reached Wimbledon quarter-finals in 1933, and the next year they won the mixed doubles tournament, making Ryuki the first Japanese player in history to win a Grand Slam event. |
Выступая с британкой Дороти Раунд, чьим партнёром и тренером он был с 1931 года, Мики сначала дошёл на Уимблдоне до четвертьфинала в 1933 году, а на следующий год выиграл турнир смешанных пар, став первым в истории японцем, победившим на турнире Большого шлема. |
The World Doubles Championship, also known as the Hofmeister World Doubles (1982-86) or the Fosters World Doubles (1987) for sponsorship purposes, was a non-ranking professional snooker tournament held from 1982 to 1987 as the major doubles event. |
Чемпионат мира по снукеру в парном разряде (англ. World Doubles Championship, известный также как Hofmeister World Doubles (1982-1986) или Fosters World Doubles (1987) по названиям спонсоров) - профессиональный нерейтинговый снукерный турнир, проходивший в 1982-1987 годах как главный турнир для пар. |
The Ultimate Fighting Championship (later renamed UFC 1: The Beginning) was the first mixed martial arts event by the Ultimate Fighting Championship (UFC), held at the McNichols Sports Arena in Denver, Colorado, on November 12, 1993. |
The Ultimate Fighting Championship (позже UFC 1: The Beginning) - первый турнир по смешанным единоборствам проведенный организаций Ultimate Fighting Championship (UFC), мероприятие прошло 12 ноября 1993 года на Макниколс Спортс-арене в Денвере, штат Колорадо. |
The Street Fighter V tournament held at the event was the fourth Premier Event of the 2016 Capcom Pro Tour. |
Турнир по Street Fighter V, проведённый на DreamHack Austin, был четвёртым премьерным турниром в рамках 2016 Capcom Pro Tour. |
In 2012, the event was upgraded to a WTA 125K series event. |
В 2012 году турнир был переведён в более престижную новообразованную серию WTA 125k, став её дебютным соревнованием. |