Английский - русский
Перевод слова Etc
Вариант перевода И так далее

Примеры в контексте "Etc - И так далее"

Примеры: Etc - И так далее
Signed Rudolf Ziegler, Commander, etc. Подпись: Рудольф Цигпер, Командир и так далее.
Industrial sabotage, crop burning, etc. Промышленный саботаж, поджег посевов и так далее.
And then, ornithologists can go and help track populations, migrations, etc. И затем орнитологи могут взять и отследить популяции, миграции и так далее.
Martin Luther King, Saddam, Sadat, etc., etc. Аятоллу, Малькольма Икса, Мартина Лютера Кинга, Саддама, Садата, и так далее.
These include regional fisheries organizations, large marine ecosystems, regional seas programmes, etc. В их числе можно отметить рыбопромысловые организации, крупные морские экосистемы, программы региональных морей и так далее.
Many people have tried operating their 90 MHz CPU at 100 MHz, etc. Многие люди пытаются заставить работать свои 90 МГц процессоры на 100 МГц и так далее.
Methanol is used in production of plastic items, various insulation materials, paints and lacquers, adhesives, fuel additives, etc. Метанол используется при производстве пластмасс, различных изоляционных материалов, лаков, красок, клеев, присадок для топлива и так далее.
You can apply multiple filters, change the appearance, etc. Можно наложить множественные фильтры, изменить вид и так далее.
They waged a non-stop war against Castro. Industrial sabotage, crop burning, etc. Они планировали затяжную войну с Кастро. Промышленный саботаж, поджег посевов и так далее.
The restaurants here - the apartments and the theater, etc. Здесь рестораны, квартиры, театр и так далее.
Informal economic activities, subcontracting, part-time work, self-employment etc. - all proliferated, and the rate of unionization declined. Приобрели более широкие масштабы неформальная экономическая деятельность, выполнение работ по субподрядам, практика работы неполный рабочий день, работа по принципу самостоятельной занятости и так далее при снижении доли трудящихся, состоящих в профсоюзах.
Interest, Stupor, anger, incredulity, etc. Интерес, изумление, гнев, недоверие и так далее.
And we also suck in messages from everything from the television, to advertising, to marketing, etc. Мы впитываем послания из телевизора и рекламы, из маркетинговых решений и так далее.
And then we apply all these other principles like transparency, professional management, measurable results, scalability, [unclear], etc. Затем мы задействовали такие принципы, как прозрачность, профессиональное руководство, измеримые результаты, масштабируемость, воспроизводимость и так далее.
Depleted water tables can be supplemented by water pumped from deeper wells; air pollution can be avoided by the use of air conditioners, etc. Истощенные водные бассейны могут быть дополнены водой, добытой из более глубоких источников; загрязнение воздуха можно избежать при помощи кондиционеров и так далее.
We book hotels and apartments, buy travel tickets, pick you at the airport, rent you a car, etc. Бронирование отелей и квартир, покупка билетов, услуги трансфера в аэропорту, аренда машин и так далее.
I see that you're clutching a teddy bear, etc., etc. Я вижу, что Вы обнимаете плюшевого мишку и так далее.
taking into account specific national needs, the interests of different ethnic groups, etc. учета специфических национальных потребностей и интересов различных этнических групп и так далее.
A standard desktop box, including the X window system, full desktop environments, sound, editors, etc. Стандартный настольный компьютер, содержащий Х window system, среду настольной системы, поддержку звука, редакторы и так далее.
Fundamental area studies, clinical studies, presentation scripts, documents, abstracts, Website articles, reports, etc. Фундаментальные и клинические исследования, тексты презентаций, документы, отрывки, статьи для вебсайтов, отчеты и так далее.
This inconsistency extends to the documentation and specifications of very large systems (e.g., Microsoft Windows software, etc.), which are internally inconsistent. Эта противоречивость распространяется на документацию и технические характеристики очень больших систем (например, программное обеспечение Microsoft Windows, и так далее), которые являются внутренне противоречивыми.
In Italy, "in provincia" generally means "outside the biggest regional capitals" (like Rome, Milan, Naples, etc.). В Италии выражение «in provincia» в основном значит «за пределами крупнейших региональных столиц» (таких как Рим, Милан, Неаполь и так далее).
Teams of some 250 people consistently work together to make each event a success - sales and administrative teams, organisers, interpreters, etc. Команды из 250 человек и более работают, чтобы все мероприятия сделать успешными - администраторы и продавцы, организаторы, переводчики и так далее.
They're local people, who know the country, the customs, etc. К примеру, местные жители, которые знают страну, законы, обычаи и так далее.
Inside this board are narrow tunnels through which tiny balls will fall down randomly, going right or left, or left, etc. Доска состоит из узких туннелей, в которые случайным образом падают шарики, отскакивая то вправо, то влево и так далее.