Английский - русский
Перевод слова Escort
Вариант перевода Сопровождать

Примеры в контексте "Escort - Сопровождать"

Примеры: Escort - Сопровождать
"And he will be your escort." И он будет сопровождать тебя.
Aramis will escort you. Арамис будет вас сопровождать.
I want to escort my husband. Я хочу сопровождать своего мужа.
I had him escort you here. Я попросила его сопровождать вас.
The High Doctor will escort you. Чудо-лекарь будет Вас сопровождать.
Save for the people in her vehicle, Ms. Bhutto was alone, without police escort or support from the backup armoured vehicle that was supposed to be part of her convoy. Помимо лиц, находившихся в ее в автомобиле, рядом с г-жой Бхутто никого не было, она осталась без полицейского сопровождения и была отрезана от бронемашины поддержки, которая должна была ее сопровождать.
Escort: anyone instructed by the Chairman of the National Commission, in coordination with the relevant authorities, to accompany and assist the inspector; Сопровождающее лицо: любое лицо, которому Председатель национальной комиссии по согласованию с соответствующими властями поручает сопровождать инспектора и оказывать ему содействие.
A Dalek escort will accompany... Конвой Далеков будут сопровождать...
You will escort me home! Будешь теперь меня до самого дома сопровождать!
I'll escort you. Я буду сопровождать вас.
We'll escort you from here. Мы будем сопровождать Вас.
We will have to escort His Majesty with us. Мы будем сопровождать Его Величество.
So, then, he'll be your escort? Так он будет тебя сопровождать?
We will escort you. Мы будем вас сопровождать.
I should personally escort you there. Я должен лично тебя сопровождать
I said I'd escort you. Я обещал вас сопровождать.
My men will escort my lady. Мои люди будут сопровождать миледи.
I'm here to escort you. Я буду вас сопровождать.
I'll have to escort you. Я должен сопровождать вас.
I'm supposed to escort the prisoner. Мне нужно сопровождать заключённого.
You will of course have a military escort. Вас будет сопровождать спецназ.
I'll escort the prisoner from here. Отсюда я буду сопровождать заключённого.
If a guardian is instructed to escort the angel out of its cube to a particular face, the guardian does so by plotting a path of subcubes that are all safe. Если охраннику предписано сопровождать ангела вовне к определённой грани, охранник делает это путём построения пути по безопасным подкубам.
The Defiant has been assigned to escort convoy six and I've chosen you to be in command. "Дефаенту" предстоит сопровождать шестой конвой, и я выбрал вас для этой работы.
She invited political activist Abbie Hoffman to be her escort and planned to spike President Richard Nixon's tea with 600 micrograms of LSD. Она пригласила сопровождать её Эбби Хоффмана, активиста левого движения йиппи, и запланировала добавить в чай президента Никсона 600 микрограмм ЛСД.